Ryszard Kapuściński: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Citazioni: Inizio a fare un po' di ordine. Amplio una citazione, le pp. dovrebbero essere 10-11. En passant: se si taglia nel corpo, nella carne viva di una citazione l'omissione va segnalata con [...] Es.tanto nella vita non si può avere tutto. Altrimenti agli altri che resterebbe? è nel corpo della citazione, non è l'inizio di un periodo. Questo tipo di tagli va segnalato. |
→Bibliografia: piccolo fix |
||
Riga 260:
==Bibliografia==
*Ryszard Kapuściński, ''Ebano'', traduzione di Vera Verdiani, Feltrinelli, Milano, 2009. ISBN 978-88-07-81706-9
*Ryszard Kapuściński, ''Ebano'', traduzione di Vera Verdiani, Collana I Narratori,
*Ryszard Kapuściński, ''Imperium'', traduzione di Vera Verdiani, Feltrinelli, Milano, 2017. ISBN 978-88-07-88331-6
*Ryszard Kapuściński, ''Il negus: splendori e miserie di un autocrate'', traduzione di Vera Verdiani, Feltrinelli, Milano, 2008. ISBN 978-88-07-81742-7
|