Paolo Rumiz: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Cris77 (discussione | contributi)
Aggiunto citazione da "Annibale"
→‎Annibale. Un viaggio: piccolo fix, se i ... corrispondono ad un'omissione, questa va segnalata con [...]. Ma qui c'è un problema capitale: la citazione non è di Rumiz, ma è Rumiz a citare Baroloni, forse meglio Piero Bartoloni. Se è così si dovrà annullare, o creare Piero Bartoloni se è lui, con il problema della rilevanza enciclopedica che consegue. Il testo in tematica è più ampio, questo non va bene, il contrario viceversa è possibile.
Riga 20:
 
==''Annibale. Un viaggio''==
*Baroloni sospira: "Ho girato tutto il [[Mediterraneo]] e vedo solo un incommensurabile degrado... Nei tempi grandi c’era conoscenza vera dei venti e del mare.. l’acqua univa per davvero, era un formidabile fattore di coesione… Quelli delle navi erano normalmente equipaggi misti... Esisteva un’umanità colta capace di commerciare da Gibilterra ai mari d’Oriente, un mondo cosmopolita che è sopravvissuto quasi senza scosse fino alla metà del secolo scorso, quando è stato spazzato via dall’ultima stagione dei nazionalismi..." (pp. 26-27)
*C'è un luogo che è impossibile lasciar fuori da questa storia: [[Siracusa]] [...] Nella cronaca di [[Tito Livio|Livio]] leggo che a Siracusa si compie una svolta importantissima della guerra: nel 214 la città è passata ai [[Cartagine|Cartaginesi]], ma i [[Roma|Romani]] reagiscono immediatamente. Capiscono che, se il nemico si insedia in [[Sicilia]], il loro dominio sul [[mare]] è finito, e così ne attaccano la città più splendida. La stringono d'assedio con quattro legioni. (p. 128)
*Ma Siracusa è soprattutto Archimede. È il genio dei teoremi e delle macchine da guerra, dei rompicapo e dei codici perduti [...] (p. 128)