Proverbi giapponesi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 397:
 
==し, ''shi''==
*'''{{Ruby|鹿|しか}}を{{Ruby|追|お}}う{{Ruby|者|もの}}{{Ruby|山|やま}}を{{Ruby|見|み}}ず''' (''shika o ou mono yama o mizu'')
:''Chi insegue il [[cervo]] non vede la montagna.''
::{{spiegazione|Chi guarda solo i propri interessi, non vede altro.<ref>Citato in Shogakukan, p. 629.</ref>}}
 
*'''{{Ruby|地震|じしん}}{{Ruby|雷|かみなり}}{{Ruby|火事|かじ}}{{Ruby|親父|おやじ}}'''<ref>Citato in Galef, p. 66.</ref> (''jishin kaminari kaji oyaji'')
:''Terremoti, fulmini, incendi, [[Padre|padri]].''