Frank Zappa: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 42:
*''Ho un messaggio importante da dare a tutte le persone carine in tutto il mondo. Se stai là e sei carino, magari bello, io voglio solo dirti una cosa – ci sono più brutti figli di puttana come noi che tipi come te, ehi, quindi fai attenzione.'' (da ''Dance Contest'', in ''Tinseltown rebellion'')
:''I have an important message to deliver to all the cute people all over the world. If you're out there and you're cute, maybe you're beautiful, I just want to tell you somethin' – there's more of us ugly mother-fuckers than you are, hey-y, so watch out.''
*''Signore, abbi misericordia degli inglesi | perPer il cibo orribile che questa gente deve mangiare. (errr, scusate)'' (da ''Strictly Genteel'', in ''Frank Zappa's 200 Motels'')
:''Lord, have mercy on the people in england, | For the terrible food these people must eat. (errrr, excuse me)''
*''[[Fanatismo|Fanatici]] religiosi nell'etere ogni notte | A dire che la Bibbia racconta la storia | E indica con dettagli veramente cruenti | Cosa fare se i tizi laggiù | Non credono nel libro che abbiamo qua.'' (da ''Dumb all over'', in ''You are what you is''; 2011)
*''Gli scienziati chiamano questa malattia | Bromidrosi | Ma noi gente normale | Che può indossare scarpe da tennis | Oppure di tanto in tanto gli stivali di pitone | Conosciamo questo mirabile piccolo inconveniente | Col nome di: | PIEDE PUZZOLENTE.'' (da ''Stink-foot'', in ''Apostrophe (*)''; 2011)
*''I vostri figli sono poveri | Sfortunate vittime delle bugie in cui credete | Sia [[Maledizioni dalle canzoni|dannata]] la vostra [[ignoranza]] che tiene | I giovani lontani dalla verità che si meritano.'' (da ''What's the ugliest part of your body?'', in ''We're only in it for the money''; 2011)
*''Il [[jazz]] non è morto, ha solo un odore un po' curioso.'' (da ''Be-Bop Tango'', in ''Roxy & Elsewhere'')
:''Jazz is not dead, it just smells funny.''
*''[[Informazione]] non è conoscenza, | conoscenza non è saggezza, | saggezza non è verità, | verità non è bellezza, | bellezza non è amore, | amore non è [[musica]]. | La musica è la cosa migliore che esista.'' (da ''Packard Goose'' in ''Joe's garage''<ref>Zappa modifica la poesia ''Ode on a Grecian Urn'' (''[[w:Ode_su_un'urna_greca|Ode su un'urna greca]]''), di [[John Keats]]</ref> (da ''Packard Goose'' in ''Joe's garage'')
:''Information is not knowledge | Knowledge is not wisdom | Wisdom is not truth | Truth is not beauty | Beauty is not love | Love is not music | Music is THE BEST.''
*''Magdalena, non mi stuzzicare in questo modo | Proprio nel corridoio con la tua camicetta e le tette | Se la tua mamma ci trova in questo modo | Chiama un avvocato, oh come sarebbe incazzata la mamma.'' (da ''Magdalena'', in ''Just another band from L.A.''; 2011)
*''Mister [[Stati Uniti d'America|America]] | Passa oltre | Le tue scuole che non insegnano | Mister America | Cerca di nascondere | Il vuoto che hai dentro | Quando scoprirai che il modo in cui hai mentito | E tutti gli sporchi trucchi che hai usato | Non sono in grado di fermare la marea crescente di | Freak affamati, mio caro.'' (da ''Hungry freaks'', in ''Freak out!''; 2011)
*Non esiste l'inferno., Esisteesiste solo la [[Francia]].! (dallda 'album'Church Chat'', in ''You Can't Do That on Stage Anymore, Volvol. 4'')
:''There is no hell, there is only France!''
*''Non sei quello che sei | Quindi, guarda ciò che hai | Sei quello che è | E questo è quanto.'' (da ''You are what you is'', in ''You are what you is''; 2011)
*''Non voglio sapere | Cosa ti tiri | Fuori dal naso | O dove va a finire | Ma se ti rovini | Con la [[droga|roba]] che ci infili dentro | Mi incazzo ogni giorno di più | Perché quello che fai e quello che dici | Influenza la mia vita in un modo | Che ho imparato a odiare ogni minuto!'' (da ''Cocaine decisions'', in ''The man from Utopia''; 2011)
*''Oh Dio, io sono il [[sogno americano]] | Non credo di essere tanto esagerato | Io sono un bel figlio di puttana | Avrò un buon impiego e diventerò ricco davvero.''<ref> (da ''Bobby Brown'', in ''Sheik Yerbouti'')
:''Oh God I am the American dream | I do not think I'm too extreme | & I'm a handsome son of a bitch | I'm gonna get a good job & be real rich.''</ref> (da ''Bobby Brown'')
*''Per la classe che dimostrano | non c'è nulla come una Ragazza Cattolica | dell'Associazione della Gioventù Cattolica | quando imparano a [[fellatio|succhiare]]...'' (da ''Catholic girls'', in ''Joe's garage''; 2011)
*''Qualsiasi scemo può comporre una [[rima]], i [[cowboy]] lo fanno tutto il tempo.'' (da ''Rhymin'man'', in ''Broadway the hard way''; 2011)
*''Sono un piccolo ruffiano con i capelli tirati all'indietro | Abbino ai pantaloni color kaki le mie lucide scarpe nere | Ho una giovane signora... che batte le strade | E dice a tutti i ragazzi che lei è la migliore.'' (da ''Willie the pimp'', in ''Hot rats''; 2011)
*''Tutto nell'[[universo]] è, è | È fatto di un elemento, | Che è una nota, una sola nota. | Gli atomi sono in realtà vibrazioni, sai, | Che sono estensioni della GRANDE NOTA, | Tutto è una nota.'' (dallda 'album'Very Distraughtening'', in ''Lumpy Gravy, part 2''; 2011)
*''Un raggio di luna attraverso il pruno | Nel mese di giugno | Rivela il tuo petto, | Vedo i tuoi bei fagioli | E in quel magico go-kart | Ti mordo il collo, | Il formaggio che ho per te, | Mia cara, | È reale e molto nuovo!'' (da ''Duke of prunes'', in ''Absolutely free''; 2011)