Robert Louis Stevenson: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 203:
*Guadagnare non è niente; ciò che conta è [[risparmio|mettere da parte]]: credete a me. (John Silver; [[s:L'isola del tesoro/Parte II/XI|II, XI]]; 2013)
*Ma io ho il mio metodo, io. Quando un camerata mi gioca un tiro — uno che mi conosce, intendo dire — significa che non gli piace troppo restare al mondo insieme col vecchio John. (John Silver; [[s:L'isola del tesoro/Parte II/XI|II, XI]]; 2013)
*Aspettare, dico io: ma quando il momento arriva, colpire! (John Silver; [[s:L'isola del tesoro/Parte II/XI|II, XI]]; 2013)
*Beviamo a noi, e teniamoci al vento. Torta, e bottino d'oro e d'argento! ([[Brindisi dai libri|brindisi]] di John Silver; [[s:L'isola del tesoro/Parte II/XI|II, XI]]; 2013)
:''Here's to ourselves, and hold your luff, plenty of prizes and plenty of duff.''