Differenze tra le versioni di "Speed (film 1994)"

==Dialoghi==
*'''Harry Temple''': Va bene, una domandina al volo. Aeroporto, uomo armato, usa una donna per farsi scudo, è quasi arrivato all'aereo, e tu sei a 300 metri. {{NDR|Jack non risponde}} Jack? <br /> '''Jack Traven''': Sparo all'ostaggio. <br /> '''Harry Temple''': Cosa?! <br /> '''Jack Traven''': La faccio uscire di scena. La ferisco leggermente così non può arrivarci all'aereo, e poi becco lui. <br /> '''Harry Temple''': Tu sei matto, lo sai, sì? "Sparo all'ostaggio". {{NDR|ridacchia}}
*'''Harry Temple''': Forse possiamo fare qualcosa per gli ostaggi.<br /> '''Harry Temple''': Che vuoi fare, gli vuoi sparare?!
*'''Jack Traven''': Il tuo orologio va indietro?<br /> '''Harry Temple''': No no, è scattato prima. Mancavano 3 minuti. <br />'''Jack Traven''': Perché l'ha fatto? Così perde i 3 milioni.<br /> '''Harry Temple''': Chi lo sa, forse soffre di eiaculazione precoce. È un problema comune a tutti gli uomini di mezza età, a quanto dicono.
*'''Jack Traven''': Ridimmelo un po', Harry. Perché ho scelto questo lavoro?<br />'''Harry Temple''': Come perché? Perché tra 30 anni ti becchi una pensione di merda e un orologetto d'oro.
*'''Howard Payne''': Fine della corsa. Devo ammettere che purtroppo la giornata è stata piuttosto deludente!<br />'''Jack Traven''': E perché?! Perché non sei riuscito ad ammazzare tutti?!<br />'''Howard Payne''': Verrà un giorno, ragazzi, che vorrete non avermi mai conosciuto!<br />'''Jack Traven''': Quel giorno per me è già arrivato!
*'''Howard Payne''': Vedi, qui comando io, spingo solo questo bottone e il tuo amichetto lo raccoglieranno con la spugna! Sei pronto per morire, amichetto?<br />'''Harry Temple''': Vaffanculo!<br />'''Howard Payne''': Oh, in 200 anni siamo passati da "miMi spiace di avere una sola vita da offrire al mio paesePaese" a "vaffanculoVaffanculo"!
*'''Harry Temple''': Mi hai sparato, non ci posso credere. Ti danno una medaglia per avermi sparato, brutto stronzo. <br /> '''Jack Traven''': Harry … Sei stato tu a dirmelo. <br />'''Harry Temple''': Mmmh. Certo.
*'''Autista del bus al bar''': Hai fatto le ore piccole per festeggiare. Una festa da sballo, eh?<br /> '''Jack Traven''': Non me la ricordo molto bene. Non deve essere stata un gran ché: mi sono svegliato da solo.<br /> '''Autista''': L'ultima volta che sono stato a una festa mi sono ritrovato sposato.
*'''Jack Traven''': Ce la fa a guidare l'autobus? <br /> '''Annie Porter''': Credo di sì, non sarà più difficile che guidare un camper. <br /> '''Jack Traven''': Lo devo sapere! Ce la fa o non ce la fa? <br /> '''Annie Porter''': Ce la faccio, ce la faccio! Lei mi dica qual è il piano. Ne avrà uno, mi auguro! <br /> '''Jack Traven''': Lei pensi a guidare, per adesso va tutto bene, si tenga sopra le 50 miglia. <br /> '''Annie Porter''' {{NDR|sarcastica}}: Che bel piano!
*'''Annie Porter''': Lei è un poliziotto, giusto? <br /> '''Jack Traven''': Esatto. <br /> '''Annie Porter''': Beh, allora è meglio che le dica che prendo l'autobus perché mi hanno tolto la patente. <br /> '''Jack Traven''': Per cosa? <br /> '''Annie Porter''': Per eccesso... di velocità.
*'''Jack Traven''': Restate tutti seduti, io scendo un momento.<br /> '''Passeggero #1''': Ha intenzione di lasciarci qui?<br /> '''Passeggero #2''': Io lo farei.
*'''Passeggero''': Hai avuto fortuna con la bomba?<br /> '''Jack Traven''': Sì, non è esplosa!
*'''Annie Porter''': Non mi farai mica gli occhi dolci? {{NDR|ride}} <br /> '''Jack Traven''' {{NDR|sorride}}: Beh, e perché no? È probabile. <br /> '''Annie Porter''': Guarda, lascia stare. Le storie che nascono in circostanze eccezionali non durano mai. <br /> '''Jack Traven''': Ah sì? <br /> '''Annie Porter''': Sì, ho fatto studi approfonditi sull'argomento.
*'''Howard Payne''': Tu non hai ancora capito Jack, eh, la bellezza di tutto questo. Una bomba è fatta per esplodere! È questo il suo significato, il suo scopo! La tua vita è vuota, e lo sai perché, Jack? Perché la passi tentando di impedire alle bombe di esplodere! E per chi? Per che cosa? Tu lo sai che cos'è una bomba che non viene fatta esplodere Jack? È un orologio d'oro da quattro soldi ecco che cos'è!<br />'''Jack Traven''': Tu sei pazzo... sei un pazzo scatenato!<br />'''Howard Payne''': No, i poveri sono pazzi Jack... io sono eccentrico!
*{{NDR|Jack Traven e Howard Payne combattono sul treno della metropolitana in movimento}} '''Howard Payne''': Brutto figlio di puttana! Hai finito di rompermi le palle! {{NDR|colpisce Jack con il detonatore}} Ecco, ora il gioiellino è tuo! Lo vuoi?! Eh?! Lo vuoi?! Sei fottuto, Jack! Sei fottuto! Che fai adesso, Jack?! Che cosa fai visto che sei tanto intelligente, eh Jack?! Brutto pezzo di merda! Non ti dovevi mettere contro di me perché io sono più intelligente di te! Sono più intelligente di te! {{NDR|Jack gli spinge la faccia verso l'alto e Payne viene decapitato da un semaforo del tunnel}} <br /> '''Jack Traven''': Ma io non passo mai con il rosso!
*'''Annie Porter''': Dov'è finito Howard?"<br />'''Jack Traven''': Ha perso la testa!
*'''Annie Porter''': Non mi hai abbandonato.<br />'''Jack Traven''': Non avevo altri impegni per stasera.
*'''Jack Traven''': Ti dico per esperienza che le storie nate in avvenimenti circostanziali non durano.<br /> '''Annie Porter''': Allora basiamola solo sul sesso!
 
==Altri progetti==
Utente anonimo