Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎formattazione NDR: nuova sezione
Riga 85:
Buonasera, mi chiedevo: ma se nella bibliografia viene riportata una sola versione del libro, è così necessario precisare il traduttore negli NDR? Ne approfitto per complimentarmi per la precisione degli edit.--[[Utente:AssassinsCreed|AssassinsCreed]] ([[Discussioni utente:AssassinsCreed|scrivimi]]) 18:30, 31 mar 2020 (CEST)
:Ho specificato il traduttore con una N.d.R. quando in ''bibliografia'' c'è sì una sola edizione dell'opera in oggetto, ma ce n'è un'ulteriore citata ''in nota'' (che non è stata inserita in bibliografia perché da tale edizione è stata tratta una sola citazione, mentre a questo scopo, mi è stato cortesemente fatto presente da un amministratore, ne servirebbero almeno due). Forse è vero che se ne potrebbe fare anche a meno, ma ho pensato che per i meno avvezzi il tutto potrebbe non essere abbastanza chiaro. ''Just to be on the safe side'', insomma. Comunque non è che protesterei se si ritenesse di dover eliminare le N.d.R. Cordialità. --[[Utente:Filippo Marchiali|Filippo Marchiali]] ([[Discussioni utente:Filippo Marchiali|scrivimi]]) 18:54, 31 mar 2020 (CEST)
 
== formattazione NDR ==
 
*Salve, nella voce [[Guido De Ruggiero]], ho notato che ha modificato la formattazione di alcune NDR. Ad esempio {{NDR|[[Alessandro Magno]]}} è divenuto <nowiki>[</nowiki>[[Alessandro Magno]]<nowiki>]</nowiki>. Idem per {{NDR|La filosofia spinoziana}}, divenuta <nowiki>[</nowiki>La filosofia spinoziana<nowiki>]</nowiki>. A mio parere, in tal modo, si perde l'evidenziazione grafica (il grassetto) che rende meglio individuabile la parte alterata del testo. Utilizzo molto l'NDR e mi interesserebbe sapere se esistono motivi che ignoro. Grazie e buon lavoro. --[[Utente:Gaux|Gaux]] ([[Discussioni utente:Gaux|scrivimi]]) 18:51, 28 giu 2020 (CEST)