Robert Louis Stevenson: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Incipit: +1, traduzione d'autore
Nessun oggetto della modifica
Riga 84:
 
===Citazioni===
*Ogni cosa la si può spiegare in due modi: con uno la si fa diventare gigantesca, con l'altro minuscola. (IX; 2011)
*Per ogni cosa ci sono due [[parola|parole]], una che ingrandisce e una che rimpicciolisce.{{C|Edizione?}} (IX)
 
===Citazioni su ''Il Master di Ballantrae''===
Riga 673:
*Robert Louis Stevenson, ''[https://www.liberliber.it/mediateca/libri/s/stevenson/il_diamante_del_raja/pdf/stevenson_il_diamante_del_raja.pdf Il diamante del Rajà e altri racconti]'', traduzione di [[Carlo Linati]], Muggiani, Milano, 1944.
*Robert Louis Stevenson, ''[https://books.google.it/books?id=XWgpDwAAQBAJ Il Diamante del Rajah]'', traduzione di Gian Dàuli, Lindau, Torino, 2017. ISBN 978-88-6708-831-7.
*Robert Louis Stevenson, ''Il Master di Ballantrae'', traduzione di Giovanni Baldi, Garzanti, Milano, 2011.
*Robert Louis Stevenson, ''[https://books.google.it/books?id=Fol1BAAAQBAJ Il Principe Otto]'', traduzione di Enzo Giachino, Adelphi, Milano, 2014 (edizione digitale). ISBN 978-88-459-7190-7.
*Robert Louis Stevenson, ''Il ragazzo rapito'', traduzione di Alberto Mario Ciriello, Garzanti, 2003. ISBN 8811361737.