Law & Order - Unità vittime speciali: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nadzik (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Nadzik (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
{{FictionTV
|titoloitaliano= Law & Order - Unità vittime speciali
|immagine= Law order svu.jpg
|didascalia=
Riga 49:
}}
 
'''''Law & Order – Unità vittime speciali''''' è una serie televisiva poliziesca statunitense prodotta dal 1999. Ideata da [[Dick Wolf]] e girata a [[New York]], costituisce il primo spin-off della serie ''[[Law & Order - I due volti della giustizia]]''.
 
== Frasi ricorrenti ==
*Nel sistema giudiziario statunitense, i reati a sfondo sessuale sono considerati particolarmente esecrabili. A New York opera l'Unità Vittime Speciali, una squadra di detective specializzati che indagano su questi crimini perversi. Ecco le loro storie. ('''Introduzione di ogni episodio''')
 
== Stagione 1 ==
=== Episodio 1, ''Il conto da pagare'' ===
{{cronologico}}
*'''Elliot Stabler''': Ok, si può escludere la rapina, ma non vedo le implicazioni sessuali. A volte un sigaro è veramente un sigaro. Perché pensate che sia di nostra competenza?<br />'''Detective''': Be', perché qualcuno ha tranciato il suo di "sigaro" e se l'è portato via! È abbastanza di vostra competenza?<br />{{NDR|Elliot e Olivia si voltano verso il cadavere}}<br />'''Olivia Benson''': Direi di sì.
Riga 62:
*La sessualità dovrebbe essere la parte più bella della vita, non la più sordida. ('''Elliot Stabler''')
*{{NDR|L'imputato, durante il processo per esibizionismo, si apre la patta dei pantaloni in aula}} Poco dotato un corno! ('''Esibizionista''')
*Un aereo militare sgancia la bara di [[John Fitzgerald Kennedy|Kennedy]] tre anni dopo l'[[Assassinio di John Fitzgerald Kennedy|assassinio]], non trovate che sia suggestivo e magari un tantino inquietante? [...] Il Ministero della Giustizia ha aspettato trentatré anni per gettare questo bocconcino in pasto all'opinione pubblica con la scusa che non era utile come prova. Ma siete cretini?! Vi bevete tutto?! ('''Munch''')
*'''Munch''': Mi manca un pezzo importante del puzzle, per caso?<br />'''Stabler e Cragen''': {{NDR|In coro}} Non ti impicciare John!
*'''Serena Benson''': Tu credi che l'abbia ucciso lei?<br />'''Olivia Benson''': Sì, non ne ho il minimo dubbio.<br />'''Serena Benson''': E quali sentimenti provi?<br />'''Olivia Benson''': Quando è entrato nella stanza il bambino e ho realizzato che era il figlio di Tanzic, ho desiderato di averlo pugnalato anch'io.<br />'''Serena Benson''': Io mi auguro vivamente che tu consideri l'idea di lasciare la squadra.<br />'''Olivia Benson''': Ti prego, mamma, non è serata, per favore.<br />'''Serena Benson''': Non ti fa bene. Ti fa solo soffrire.<br />'''Olivia Benson''': Tu sei stata struprata, per amor del cielo! Non verrai a dirmi perché non capisci perché ha fatto quello che ha fatto!<br />'''Serena Benson''': Posso anche capirla, ma questo non vuole assolutamente dire che la assolvo.<br />'''Olivia Benson''': Scusa, stai dicendo che non avresti fatto la stessa identica cosa avendone l'occasione?<br />'''Serena Benson''': Avresti desiderato che io lo facessi?<br />'''Olivia Benson''': Sì!<br />{{NDR|Pausa}}<br />'''Serena Benson''': Quanti anni ha quel bambino?<br />'''Olivia Benson''': Ha cinque anni.<br />'''Serena Benson''': E secondo te crescerà meglio con sua madre in prigione? Tu stessa credi che saresti cresciuta meglio con me in prigione? Credi davvero che avrei fatto bene?<br />'''Olivia Benson''': Io lo odio a morte per l'oltraggio che hai dovuto subire.<br />'''Serena Benson''': Anch'io. E contemporaneamente penso che tu non saresti mai nata.<br />{{NDR|Si guardano mano nella mano}}
*Con questo caso ti sei giocata il buono "Fuori di prigione gratis", Olivia. E ce n'è uno solo nel mazzo. ('''Capitano Cragen''')
 
=== Episodio 2, ''Una vita in fuga'' ===
{{cronologico}}
*{{NDR|Sarcastico, rivolgendosi a Stabler}} Non ho visto bene il suo distintivo, lei è della "Squadra Politicamente Corretta"? ('''Poliziotto''')
Riga 78:
:'''''Dr. Daniels's lawyer''': He was in Ms. Quinn's apartment briefly, at lunchtime, at her request, to attend to a crisis.<br />'''Benson''': Or an erection.<br />'''Dr. Daniels''': That's insulting.<br />'''Stabler''': Really. I thought it was the absence of one that was insulting.''
 
=== Episodio 3, ''Modelle'' ===
{{cronologico}}
*{{NDR|Si scopre che un'agenzia di modelle è implicata in un giro di droga}}<br />'''Nina Laszlo''': Non è per il profitto, naturalmente.<br />'''Olivia Benson''': {{NDR|ironica}} Ah, lo fa per beneficienza.<br />'''Nina Laszlo''': Lo [[metanfetamina|speed]] mantiene le ragazze magre e su di giri, per loro è come prendere le vitamine.
Riga 84:
*La bellezza è potere. Solo che quando la perdi tutti ti scansano come spazzatura. ('''Deborah Latrell''')
 
=== Episodio 4, ''Isteria'' ===
*'''Vice procuratore''': Detective, lei era di turno il giorno in cui Miss Webber asserì di essere stata molestata dal dottor Holt, esatto?<br />'''Munch''': Lo ricordo molto chiaramente, avvocato. Sembrava che oscillasse tra rabbia e umiliazione. Classico sintomo delle vittime di molestie.<br />'''Avvocato della difesa''': Obiezione! È una supposizione!<br />'''Giudice''': Accolta.<br />'''Vice procuratore''': Le disse per quale motivo era così sconvolta?<br />'''Munch''': Sì. Disse che era andata dal dottor Holt a farsi fare la ricetta per il Prozac ma il dottore le fece una diagnosi di [[isteria]] e le raccomandò una cura alternativa al trattamento farmacologico.<br />'''Vice procuratore''': E quale cura le prescrisse?<br />'''Munch''': Disse alla signorina Weber di spogliarsi, di stendersi sul lettino e di immaginarsi [[David Hasselhoff]] in ''[[Baywatch]]''.<br />'''Avvocato della difesa''': Obiezione! Vostro onore, il teste non è qualificato a testimoniare su una cura per l'isteria!<br />'''Munch''': Lo sono eccome vostro onore. Fino al 1952 l'isteria è stata una delle malattie più frequentemente diagnosticata alle donne la cui cura era parossismo isterico.<br />'''Verbalizzatrice''': Il teste può scandirlo?<br />'''Munch''': [[orgasmo|O-R-G-A-S-M...]]<br />'''Avvocato della difesa''': Obiezione!
 
=== Episodio 11, ''Cattivo sangue'' ===
 
===Episodio 11, ''Cattivo sangue''===
{{cronologico}}
 
Line 99 ⟶ 98:
*'''Steven Hale''': Il signor Langdon sta seriamente considerando di candidarsi al Congresso. Un figlio omosessuale sarebbe uno scandalo enorme. Senta, pensi al danno che una [[Candace Gingrich|sorella lesbica]] ha causato a [[Newt Gingrich|Newt]]!<br />'''Munch''': Veramente era solo una sorellastra.<br />'''Steven Hale''': Sarà stata solo una sorellastra, ma sfortunatamente per Newt era tutta lesbica!<br />'''Munch''': Lei non crede che i problemi di Newt siano dipesi piuttosto dal suo scarso senso morale, dal fatto che è un ipocrita che sposava i valori della famiglia mentre inviava la richiesta di divorzio alla moglie che stava morendo di cancro su un letto d'ospedale?! Le è mai passato per la testa?!
 
=== Episodio 12, ''Poesia d'amore russa'' ===
{{cronologico}}
 
Line 112 ⟶ 111:
*'''Sonya Pietrovicz''': Lo vedo da come mi guardate: dall'alto in basso, per quello che faccio per vivere. Ma esistono cose riguardo a quello che faccio che non sono così semplici da comprendere.<br />'''Stabler''': Per esempio?<br />'''Sonya Pietrovicz''': Per esempio è eccitante fare qualcosa che è proibito. Il mio lavoro è proibito in questo Paese, ed è un Paese che ha le sue fondamenta sulla libertà. Ma soprattutto io sto con uomini che rompono la promessa fatta alle mogli e questo li eccita, li fa sentire ancora vivi. Sono io che li faccio tornare a vivere, sono la loro libertà e questo è molto bello. In America voi siete quello ch fate, io sono grata di non dover fare la donna delle pulizie, di non dover lavorare in un salone di bellezza. E ancora – e di questo sono grata più di tutto – il mio solo impegno è verso i miei amici.
 
=== Episodio 13, ''Spogliate di tutto'' ===
{{cronologico}}
 
*'''Jeffries''': Una 9 &nbsp;mm Sig Sauer modello 229.<br />'''Briscoe''': Bell'arma!<br />'''Jeffries''': A meno che non venga usata contro di te!
 
*{{NDR|Dopo aver domandato alla moglie del giudice Varella se avesse una relazione extracongiugale}}<br />'''Benson''': Dice che sarebbe stata l'ultima a saperlo. Non le credo. Le donne sanno sempre tutto.<br />'''Stabler''': E perché dovrebbe fingere?<br />'''Benson''': [[Hillary Clinton]] non è forse rimasta accanto al suo uomo fino alla fine del suo mandato? Hanno sempre qualcosa da guadagnarci.<ref>{{Cfr}} [[:w:Sexgate|Sexgate]].</ref><br />'''Stabler''': Si vede proprio che non sei sposata.
Line 137 ⟶ 136:
*Io ancora mi imbarazzo a chiedere i preservatici in farmacia! ('''Cassidy''')
 
=== Episodio 14, ''John Doe 121'' ===
{{cronologico}}
 
*Lo [[stupro]] è l'esperienza peggiore che mi sia mai capitata. Lo si sente sempre dire ed è vero. Anche se non è l'unica verità. [...] Quello che mi è accaduto dopo mi ha cambiato la vita. Ho ricevuto tanto di quell'amore e appoggio da tante persone da recuperare la fiducia nell'umanità. [...] Ho passato momenti molto bui, volevo solo morire. Ma alcune persone si sono accorte di me, mi sono state vicine. Un tempo mi sentivo abbandonata, adesso mi sento parte di una comunità. ('''Jennifer Neal''')
 
*L'istituto della [[prescrizione]] ha una lunga storia nel diritto penale. Serve a garantire un processo equo all'imputato, garantisce che la memoria di eventuali testimoni sia ancora fresca, sollecita lo Stato a presentare i capi d'accusa in tempi umani di modo che il cittadino accusato a ragione o a torto non debba vivere con il terrore che lo Stato lo perseguiti dopo chissà quanti anni. Ma quando queste leggi furono codificate non esistevano ancora le tecnologie prodigiose che ci sono oggi. ('''Giudice Alan Ridenour''')
 
=== Episodio 16, ''Il terzo uomo'' ===
{{cronologico}}
 
Line 155 ⟶ 154:
*{{NDR|Parlando del ruolo dei ritardati mentali nel sistema giudiziario}} Certo, il sistema sembra fatto cotnro di loro: tendono a incriminarsi da soli, non sono capaci di intervenire in propria difesa, sono tanto desiderosi di compiacere che confessano cose che non hanno fatto. ('''Dr. Emil Skoda''')
 
=== Episodio 18, ''Chat room'' ===
{{cronologico}}
 
*Adoro navigare in [[internet]]! Ti puoi imbattere nei maniaci del pianeta direttamente dal divano di casa tua! ('''Munch''')
 
== Stagione 2 ==
 
=== Episodio 1, ''Infanzia rubata'' ===
*Quanto sei poliziotto! ('''Maureen''') {{NDR|a Stabler}}
 
=== Episodio 2, ''Donne coraggiose'' ===
{{cronologico}}
 
Line 174 ⟶ 173:
*Con l'avvento dei Talebani le donne sono finite praticamente agli arresti domiciliari. Ma non c'è una sola parola nel [[Corano]] che dia queste indicazioni. ('''Professore Husseini''')
 
=== Episodio 4, ''Orrori di famiglia'' ===
*La famiglia è come un puzzle: danno tutti una visione parziale. ('''Stabler''')
 
=== Episodio 5, ''Piccolo killer'' ===
{{cronologico}}
 
Line 186 ⟶ 185:
*Alex, le figure storiche più importanti non sono quelle che iniziano una [[Pace e guerra|guerra]], ma quelle che portano la [[Pace e guerra|pace]]. ('''Dr. Elizabeth Olivet''') {{NDR|all'avvocatessa Cabot}}
 
=== Episodio 6, ''Schizofrenia e morte'' ===
{{cronologico}}
 
Line 193 ⟶ 192:
*'''Tutuola''': Miller ha riconosciuto lo scemo in fotografia.<br />'''Munch''': Bada a come parli, c'è il [[karma]] negativo! Vedo "[[Malattia di Alzheimer|Alzheimer]]" nel tuo futuro!<br />'''Tutuola''': Almeno non ricorderò che una volta ero un genio.
 
=== Episodio 9, ''Giovani fate'' ===
{{cronologico}}
 
Line 202 ⟶ 201:
*Queste ragazze sacrificano l'infanzia per vincere. Sono affamate d'amore. ('''Avv. Cabot''') {{NDR|parlando delle [[ginnasta|ginnaste]]}}
 
=== Episodio 10, ''Compagni di scuola'' ===
{{cronologico}}
 
Line 211 ⟶ 210:
*Me ne stavo lì tremante sul mio letto d'ospedale. Il dottore mi ha detto... che ero stata stuprata. È terribile. È come se ti rubassero una parte dell'anima, che non potrai mai più riavere indietro, neanche se scoprirai chi è stato. Posso anche non ricordare quella notte, ma ricordo benissimo com'era prima la mia vita. E non potrà mai più essere la stessa. ('''Kelly D'Leah''')
 
=== Episodio 12, ''Segreti'' ===
{{cronologico}}
 
Line 218 ⟶ 217:
*Legge non sempre significa giustizia. ('''Cragen''')
 
=== Episodio 20, ''Madre e figlio'' ===
{{cronologico}}
*Per lui l'accoltellamento è un rito. Quel coltello rappresenta il suo pene. Non vorrà mai buttarlo via. ('''Dr. Huang''')
Line 225 ⟶ 224:
*{{NDR|Nel letto con la madre dopo averla accoltellata}} Io gliel'ho detto..."Mamma, non sono più un bambino". ('''Jason Mayberry''')
 
== Stagione 3 ==
 
=== Episodio 1, ''Repressione'' ===
*{{NDR|Parlando della morte di Evan Ramsey}} Vuole sapere se sono contento della sua morte? La risposta è sì. Vuole sapere se l'ho ucciso io? La risposta è no. Però offrirei volentieri da bere a chi l'ha fatto fuori. ('''Charles Sutherland''')
 
=== Episodio 23, ''La confessione'' ===
{{cronologico}}
*'''Dott. Huang''': Niente può cambiare i desideri di certe persone...<br />'''Olivia Benson''': Allora perché farlo?<br />'''Dott. Huang''': Padre Michael non può cambiare i suoi desideri, ma può controllarli. In fondo il [[celibato]] dovrebbe servire a questo scopo: controllare il desiderio, canalizzare l'impulso sessuale verso l'amore di Dio.<br />'''Olivia Benson''': Pensavo che il celibato fosse buona parte del problema.<br />'''Dott. Huang''': La maggior parte dei preti non commette reati sessuali.
Line 237 ⟶ 236:
*'''Elliot Stabler''': Perché lei si è fatto prete?<br />'''Padre Michael''': Per servire Dio e la sua Chiesa.<br />'''Elliot Stabler''': E questa include quei ragazzi che subirono abusi? E come li sta servendo?<br />'''Padre Michael''': Al meglio delle mie capacità senza infrangere i sacramenti.<br />'''Elliot Stabler''': Proteggendo il peccatore. Proteggendo un prete che ha detto in confessione "Io ho abusato di un bambino".<br />'''Padre Michael''': Lui mi aveva promesso che si sarebbe fatto curare.<br />'''Elliot Stabler''': Invece poi è tornato e ha confessato di nuovo lo stesso peccato, vero? E lei l'ha assolto un'altra volta perché era obbligato dal suo sacramento.<br />'''Padre Michael''': Sì...<br />'''Elliot Stabler''': Il silenzio è un peccato, padre.<br />'''Padre Michael''': Non posso infrangere il sigillo! Né per difendere il mio nome né per salvare la mia stessa vita né per salvare la vita di qualcun altro! Devo proteggere il penitente!<br />'''Elliot Stabler''': Ma allora i fedeli, padre? Chi protegge noi?<br />'''Padre Michael''': {{NDR|Piangendo}} Che fine fanno i miei voti?<br />'''Elliot Stabler''': Che fine fanno i bambini?
 
== Stagione 4 ==
 
=== Episodio 2, ''L'inganno'' ===
[[File:Sherilyn Fenn 01.jpg|thumb|[[Sherilyn Fenn]] interpreta Gloria Stanfield]]
 
*'''Stabler''': A scuola Kyle Fuller viene descritto come un bambino bene inserito, fino alla seconda elementare, quando la madre morì in un incidente.<br />'''Cragen''': Avrà subito uno shock, è comprensibile.<br />'''Stabler''': In quinta c'è stato un peggioramento: inappetenza, scatti d'ira improvvisi, violenza fisica... Era l'anno in cui il padre ha sposato Gloria Stanfield.<br />'''Cragen''': Forse non riusciva ad accettare la matrigna.<br />'''Munch''': O forse la matrigna ha agito come [[Woody Allen]] al femminile!
 
=== Episodio 11, ''L'innocente'' ===
*Non potete uccidermi. Io sono già morta. ('''Missy Kurtz''') {{NDR|sapendo di dover affrontare la pena di morte}}
 
=== Episodio 14, ''Pietà'' ===
{{cronologico}}
 
Line 254 ⟶ 253:
*'''Cragen''': Nel frattempo abbiamo altri elementi per poterli rintracciare?<br />'''Huang''': Sì, la Tay-Sachs è comune soprattutto in certi gruppi etnici, in particolare nella comunità ebraica.<br />'''Munch''': Ci risiamo! Quando sei in un vicolo cieco prenditela con gli ebrei!
 
=== Episodio 19, ''Il sito'' ===
*Se sembra [[Pedopornografia|porno infantile]] e puzza di porno infantile, è porno infantile. ('''Avv. Cabot''')
 
=== Episodio 21, ''Sorpresa'' ===
*'''Morton Berger''': Sai perché sono diventato avvocato, Alex?<br />'''Cabot''': Ehm... Per vedere la tua faccia in tv?<br />'''Morton Berger''': Per mettere in discussione i luoghi comuni riguardo la normalità. Io combatto per i più deboli.<br />'''Cabot''': Tu combatti per te stesso.
 
== Stagione 5 ==
=== Episodio 10, ''Scossa mortale'' ===
*'''Elliot Stabler''': So quello che si prova a vedere il proprio figlio ridotto così.<br />'''Evelyn Prichard''': Mi dice che cosa vuole da me?<br />'''Elliot Stabler''': La lasci andare.<br />'''Evelyn Prichard''': Così potrà accusarmi di averla uccisa?<br />'''Elliot Stabler''': Così Lucy smetterà di soffrire.<br />'''Evelyn Prichard''': È meglio che decida il Signore.<br />'''Elliot Stabler''': Certo, io adoro i miei bambini. Se uno di loro si ammalasse mi annienterei per aiutarlo a guarire, ma se non ci fosse più speranza, allora chiederò al Signore di regalarmi la forza per mettere fine alle sue sofferenze.<br />'''Evelyn Prichard''': Anche io adoro mia figlia e se morisse io morirei sicuramente con lei.
 
=== Episodio 12, ''L'iniziazione'' ===
*'''Elliot Stabler''': Rob Sweeny, ti dichiaro in arresto per violenza carnale aggravata.<br />'''Rob Sweeny''': Non ho mai fatto male a una mosca.<br />'''Olivia Benson''': Hai picchiato Nathan con una mazza da hockey, no?<br />'''Rob Sweeny''': Ho detto a una mosca.
 
=== Episodio 13, ''I geni dell'odio'' ===
{{cronologico}}
 
*{{NDR|Ricostruendo gli ultimi spostamenti della vittima}}<br />'''Munch''': Abbiamo parlato con il giornalaio.<br />'''Tutuola''': Non ricorda come sia fatta, cos'abbia detto, né se fosse o meno con qualcuno. E considerando quello che si è sniffato è un miracolo che si ricordi il suo nome!
 
*'''Cragen''': [...] evitiamo di dire che i musulmani usano bruciare le mogli.<br />'''Munch''' {{NDR|riferendosi agli [[attentati dell'11 settembre 2001]]}}: No, se vogliono bruciare qualcuno prendono un aeroplano e sbattono contro un grattacielo!<br />'''Huang''': Scusa, ma quelli erano estremisti.<br />'''Munch''': Forse. Ma il mio vicino di casa è un iraniano. In aereo ha paura anche lui quando vede passaporti mediorientali. Siamo onesti: la gente sa che è sbagliato, ma lo pensa lo stesso.
 
*'''Sean Webster''': Era diverso quand'ero piccolo... non c'erano queste persone!<br />'''Benson''': Ci sono sempre stati gli stranieri. Siamo tutti stranieri. Il Paese è stato costruito dagli [[immigrazione|immigrati]].
Line 280 ⟶ 279:
*Fra duecento anni saremo così mescolati che la [[razza]] non conterà più. Nessuno noterà che colore hai. ('''Tutuola''')
 
*'''Cragen''': Ti serve l'aggravante dell'[[Crimini d'odio|odio]], fornisce il movente.<br />'''Novak''': Dobbiamo perseguire le azioni, non il pensiero.<br />'''Cragen''': Webster ha ucciso ispirato dall'odio, è importante.<br />'''Novak''': Ok, quindi un nero che uccide un membro del Ku Klux Klan merita una pena più severa? Oppure un gay che uccide un omofobo? Dove tracciamo il confine?<br />'''Cragen''': Questi crimini incitano altre persone, generano odio.
 
*'''Gates''': Sean Webster è geneticamente e biologicamente predisposto all'odio e alla violenza. Non ha controllo sulle sue azioni.<br />'''Novak''': Non può funzionare.<br />'''Cragen''': Se ci appelliamo ai geni di un imputato nessuno sarà più responsabile di niente.<br />'''Gates''': Una nuova frontiera.
Line 290 ⟶ 289:
*'''Novak''': Sean non è nato con l'odio nel sangue. Nessuno di noi nasce così.<br />'''Benson''': Ci vuole un essere umano per insegnare l'odio.
 
=== Episodio 14, ''Il gioco'' ===
*'''Gates''': Garrett gioca {{NDR|ai videogiochi}} fino a quaranta ore la settimana.<br />'''Novak''': Ha trovato il tempo di infilarci un omicidio!
 
=== Episodio 19, ''Perversione'' ===
{{cronologico}}
 
Line 303 ⟶ 302:
*{{NDR|La dottoressa Warner deve strapapre dieci capelli dalla testa di Billy Tripley}}<br />'''Billy Tripley''': Mi fa male! Insomma, vuole strapparmi tutti i capelli che ho in testa?<br />'''Dr. Warner''': Devo essere sicura di tirarne uno via con la radice. Dieci capelli: è la procedura standard.<br />'''Billy Tripley''': Ecco, questa è la [[Brutalità poliziesca|brutalità della polizia]]!<br />'''Stabler''': Aspetta di essere passato per le mie mani e poi ne riparliamo!
 
=== Episodio 25, ''Lesione cerebrale'' ===
{{cronologico}}
*{{NDR|Viene trovata una microcamera nascosta sotto la tavoletta del water di un bagno pubblico}}<br />'''Stabler''': I guardoni sono diventati hi-tech.<br />'''Olivia Benson''': Prima dovevi uscire e nasconderti nei cespugli ora puoi violare l'intimità di chiunque seduto al tuo computer bevendo una tazza di caffè.
Line 311 ⟶ 310:
*{{NDR|Parlando di Shane}}<br />'''Stabler''': È talmente confuso che non sa di essere una vittima. Pensa di amarla Meredith.<br />'''Dr. Huang''': È grave che la sua prima esperienza sia stata non consensuale, ma ancora peggio che si sia infatuato di chi ha abusato di lui.<br />'''Benson''': C'è speranza che abbia una vita sessuale normale?<br />'''Dr. Huang''': No, non credo. Mentre è alto il rischio che diventi un violentatore.<br />'''Stabler''': Il ciclo degli abusi non si ferma mai...<br />'''Benson''': Da grande avrà una pessima opinione delle donne e razionalizzerà il suo desiderio verso i bambini.
 
== Stagione 6 ==
=== Episodio 7, ''Il carisma'' ===
{{cronologico}}
*'''Munch''': Possiamo stare qui fino a perdere il fiato, ma non cambia il fatto che gli esseri umani siano in continua evoluzione e agiscano in modo contorto, repulsivo e depravato per uccidersi a vicenda.<br />'''Dr. Huang''': È questa la parte difficile per te, vero?<br />'''Munch''': Cioè?<br />'''Dr. Huang''': La paura di sentirti troppo coinvolto. Per quanto cinico cerchi di sembrare, puoi ancora rimanerci scottato.
*'''Reggy''': Oh, mio Dio...<br />'''Munch''': Dio non l'aiuterà, Reggy. Non ama le truffe compiute in suo nome.
 
=== Episodio 22, ''Pezzi'' ===
*Non c'è prigione peggiore che vivere in un corpo malato. ('''Donna''')
 
== Stagione 7 ==
=== Episodio 3, ''Corsa contro il tempo'' ===
{{cronologico}}
*'''Munch''': Ho sentito che dovevi uscire.<br />'''Olivia''': Già. Avevo i biglietti per il teatro.<br />'''Munch''': Per cosa?<br />'''Olivia''': ''[[Spamalot]]''.<br />'''Munch''': So che è divertente.
*{{NDR|Deve esaminare delle foto insieme a Fin e Olivia}} Vieni a insozzarti l'anima con un po' di pornografia infantile! ('''Munch''')
 
=== Episodio 7, ''Senza nome'' ===
*Questo è il bello dei vecchi casi: il tempo può averti fatto cambiare idea. ('''Stabler''')
 
=== Episodio 15, ''La manipolatrice'' ===
{{cronologico}}
 
Line 342 ⟶ 341:
*{{NDR|Tessa finge di avere una paralisi agli arti inferiori. Quando i detective la spingono in piscina Tessa nuota verso il bordo della piscina ed esce}}<br />'''Benson''' {{NDR|sarcastica}}: Guardi, può nuotare! È un miracolo!<br />'''Stabler''': E può anche camminare!
 
=== Episodio 22, ''Disturbo bipolare'' ===
{{cronologico}}
 
Line 349 ⟶ 348:
*'''Derek Lord''': A molti dei miei fan hanno diagnosticato disturbi psichici immaginari per poi prescrivere loro dei veleni.<br />'''Intervistatrice''': Però molti lettori, tra cui un gran numero di medici e scienziati, hanno giudicato il tuo libro "superficiale e impreciso".<br />'''Derek Lord''': Io ho condotto delle ricerche! Gli strizzacervelli danno farmaci che alterano la mente per controllare il cervello delle persone! Dovrebbero smetterla di propinare quei veleni! Ci sono in gioco delle vite!
 
*'''Dr. Huang''': [...] c'è differenza tra una diagnosi esagerata e la scelta di dire apertamente ai malati di interrompere dei trattamenti salvavita.<br />'''Munch''': A parte tutto, cosa mi prescriveresti per una giornataccia?
 
*La [[psichiatria]] è uno strumento corrotto del controllo sociale! ('''Derek Lord''')
 
== Stagione 8 ==
=== Episodio 13, ''Scappatoia'' ===
{{cronologico}}
*{{NDR|Mostrando le foto di un bambino in posa con indosso solo le mutande}}<br />'''Novak''': Può vedere chiunque che è pedopornografia!<br />'''Avvocato della difesa''': Lei deve avere una vista a raggi x. Non c'è una sola immagine dei genitali o di atti sessuali.<br />'''Novak''' {{NDR|sarcastica}}: Ha ragione, sono foto di famiglia!
Line 360 ⟶ 359:
*Perfetta per la copertina di ''Vogue''! ('''Munch''') {{NDR|dopo aver scattato una foto segnaletica}}
 
=== Episodio 17, ''Il peccato'' ===
{{cronologico}}
*'''Fin''': C'è una scritta sulle pillole: U-W-S-A. "Esercito unito dello stato Wa"<br />'''Dr. Melinda Warner''': È un nuovo gruppo rap?<br />'''Fin''': È un gruppo di narcotrafficanti che ha base nel Sud-est asiatico. È tra i maggiori produttori di droga del mondo.
*'''Olivia Benson''': Chi fa dieci figli oggigiorno?!<br />'''Elliot Stabler''': Neanche i cattolici!
*'''Dr. Huang''': Molti evangelici pensano che la [[Bibbia]] sia da seguire alla lettera. Ecco perché Curtis ha fatto dieci figli. [...] Curtis e sua moglie probabilmente hanno pensato di ripopolare la Terra. Proprio sulla ''[[Genesi]]'' leggi che Dio disse "Voi dunque crescete e moltiplicatevi e popolate la Terra". Loro pensano di dover salvare l'America dai mali del [[femminismo]], dal calo delle nascite, dall'[[aborto]]. Vogliono che i propri figli diventino soldati del Signore, infatti alcuni di loro sono militari.<br />'''Elliot Stabler''': Sì, i tre figli maggiori. Se prende la Bibbia così sul serio come ha fatto ad andare a letto con un uomo che si prostituiva?<br />'''Dr. Huang''': Perché ha soppresso i suoi desideri sessuali. Si è solo preoccupato di mettere al mondo un sacco di figli. Ma il problema è che i desideri repressi prima o poi esplodono.
*'''Reverendo Jeb Curtis''': Io e lei viviamo in mondi diversi. Nel mio mondo le leggi di Dio sono infallibili. Nel suo invece...lei venera la [[scienza]].<br />'''Elliot Stabler''': Per avere delle risposte mi ricolgo alla scienza, per averne altre mi rivolgo a Dio.<br />'''Reverendo Jeb Curtis''': Non si possono servire due padroni.
*Jeb è stato il solo, l'unico uomo con cui sono stata, il signore ci ha dato dieci bellissimi e innocenti figli. Ma adesso lui mi ha tradita, ci ha traditi tutti. È solo un drogato! Ha fatto sesso con un uomo e l'ha pagato! Io...io non riesco davvero a crederci! [...] Ha sempre predicato contro l'[[omosessualità]]. Da un giorno all'altro è cambiato: ha cominciato a predicare accettazione, tolleranza...Cercava solo di giustificare la sua depravazione! [...] Cosa posso raccontare ai miei figli? Loro adorano il padre. [...] È un sodomita schifoso e ha ammazzato un ragazzo! In che modo dovrei comportarmi? Dovrei sorridere e giocare alla moglie perfetta mentre tutta la mia famiglia viene trascinata nel fango? Siamo su tutti i giornali! ('''Hannah Curtis''')
*'''Elliot Stabler''': Un reverendo può [[confessione|confessare]] un omicidio e pensare che Dio non avrà problemi?<br />'''Prete''': Un uomo di Chiesa non è diverso da tutti gli altri. Dio ci perdona, ma dobbiamo pentirci.<br />'''Elliot Stabler''': Così il reverendo Curtis può dire una preghiera e i suoi peccati vengono perdonati?<br />'''Prete''': Non provare a fare il furbo, Elliot. Tu vieni a confessarti, ammetti di aver desiderato un'altra donna, io ti do la penitenza e il tuo peccato è perdonato. Cosa c'è di diverso?<br />'''Elliot Stabler''': E se commettessi io un omicidio? Che cosa mi diresti? Pensi che me la potrei cavare con qualche Ave Maria?<br />'''Prete''': Ti direi sicuramente di assumerti la responsabilità delle sue azioni.
*Il primo figlio l'ho avuto a 19 anni e ho partorito l'ultimo a quaranta. Ogni momento l'ho dedicato ai miei figli e a mio marito. La mia famiglia è tutta la mia vita. Avevamo giurato in ricchezza e in povertà, nella salute e nella malattia, finché morte non ci separi. Questa è la mia confessione: "Ho provato con tutto il cuore a perdonare mio marito. Dio perdonami, la rabbia e l'orgoglio sono più forti della fede in te. Ho sparato a mio marito perché ha tradito me, i miei figli e la nostra Chiesa. Spero che la sua morte lo porti nel tuo regno e credo nella remissione dei peccati, O Signore." ('''Hannah Curtis''')
Line 372 ⟶ 371:
*'''Trent Labette''': "Se un uomo giace con un uomo commette un peccato abominevole agli occhi di Dio e dovrà essere messo a morte."<br />'''Elliot Stabler''': Ed è quello che ha fatto lei!<br />'''Trent Labette''': "Impuro sangue coprirà la sua testa..."<br />'''Olivia Benson''': Richard non le aveva fatto niente!<br />'''Trent Labette''': Ho solo fatto la volontà di Dio.<br />'''Elliot Stabler''': Perché non se ne è preso il merito? Ha lasciato che Curtis prendesse la colpa.<br />'''Trent Labette''': La sua fede era così debole, meritava di essere punito.
 
== Stagione 9 ==
=== Episodio 3, ''Inconfessabili pulsioni'' ===
*'''Prostituta''': Gli ho attaccato io la gonorrea, ma gli ho anche detto di farsi visitare.<br />'''Avv. Novak''' {{NDR|sarcastica}}: La testimonial perfetta della salute pubblica!
 
=== Episodio 17, ''Autorità'' ===
[[File:Williams, Robin (USGov) crop.jpg|thumb|[[Robin Williams]] interpreta Merritt Rook.]]
{{cronologico}}
*{{NDR|Ironico}} Benvenuti da Happy Burger! Vuole un E. coli batterio nel menù o una confezione maxi di salmonella? ('''Addetto alle pulizie''')
*"Eseguivo solo gli ordini" La difesa preferita dei criminali di guerra da [[Adolf Eichmann|Eichmann]] a [[Slobodan Milošević|Milošević]]. ('''Munch''')
*È vittima dell'America [[multinazionale|corporativa]]. [...] La mentalità da franchising legittima il conformismo, i dipendenti sono dei gregari. ('''Munch''')
*'''Merritt Rook''': Io sono "locavoro".<br />'''Elliot Stabler''': E che significa?<br />'''Merritt Rook''': Compro sono cibo di stagione, di aziende locali, biologico. L'industria alimentare vuole che compriamo pomodori sottovuoto che maturano in Cile a gennaio. Io mangio i pomodori maturati nel mio Jersey a luglio.<br />'''Elliot Stabler''': Quindi odia el catene di ristoranti?<br />'''Merritt Rook''': Voi no? Con tutto il cibo lavorato e gli additivi chimici e l'insidiosa pubblicità indirizzata ai bambini. Ma è ovvio che non siamo qui per parlare di geopolitica alimentare, no?
*'''Merritt Rook''': Non ho un legale vostro onore. Intendo rappresentarmi da solo.<br />'''Giudice Lena Petrovsky''': Sa come si dice?<br />'''Merritt Rook''': Che un uomo che si difende da solo ha un pazzo come cliente, sì!
Line 387 ⟶ 386:
*Di certo non biasimo i detective Benson e Stabler per avermi arrestato o la procura per avermi portato in giudizio. Stavano solo eseguendo degli ordini come pecore che seguono il pastore, ma rischiamo tutti di diventare delle pecore che ciecamente seguono il gregge, che non mettono mai in dubbio l'[[autorità]]. È stato il grande poeta americano [[Wendell Berry]] a spiegarlo meglio descrivendo i rischi del piegarsi davanti all'altare del conformismo: "La vostra mente sarà impressa su una scheda e poi rinchiusa in un piccolo cassetto e quando vorranno farvi comprare qualcosa vi chiameranno, quando vorranno farvi morire per il profitto di certo ve lo faranno sapere. Quindi ogni giorno fate qualcosa che non possa essere misurato." L'avvocato Novak verrà qui di fronte a voi a dirvi che sono colpevole e che dovete condannarmi. Non siate delle pecore, pensate con la vostra testa. trovate il coraggio interiore di agire. Riconoscetemi non colpevole. Grazie. ('''Merritt Rook''')
*Il problema è la cieca obbedienza: se non metti mai in dubbio l'autorità perdi la tua umanità. ('''Munch''')
*'''Elliot Stabler''': Che cosa vuole?<br />'''Merritt Rook''': Fare un esperimento per vedere quanto in là si spingerà per salvarla.<br />[...]<br />Questi sono i parametri dell'esperimento: Olivia è seduta su una sedia collegata a un impianto elettrico, 250 volt per essere precisi, attivati da questo telecomando. La sedia elettrica ne scarica 2450 per friggere un condannato, quindi io non la ucciderò, ma le farò male.<br />'''Elliot Stabler''': L'esperimento di [[Stanley Milgram|Milgram]].<ref>{{Cfr}} [[:w:it:Esperimento Milgram|Esperimento Milgram]].</ref><br />'''Merritt Rook''': Vedo che è preparato. Solo che stavolta la scarica è vera. {{NDR|Preme il pulsante e si sente un urlo}} Prema lei il pulsante.<br />'''Elliot Stabler''': Non lo farò mai.<br />'''Merritt Rook''': Lo farò io. {{NDR|Preme nuovamente il pulsante}}<br />'''Elliot Stabler''': Basta!<br />'''Merritt Rook''': Questa era di due secondi. Se si rifiuta ancora la prossima sarà di quattro secondi e con doppio voltaggio.<br />'''Elliot Stabler''': Perché sta facendo questo?<br />'''Merritt Rook''': Per darvi una lezione sul potere e sull'autorità! Voi poliziotti pensate di poter fare quello che volete! Vi sentite i padroni della strada!<br />'''Elliot Stabler''': Ma io non abuso della mia autorità.<br />'''Merritt Rook''': Ogni poliziotto abusa della sua autorità!
*'''Merritt Rook''': Prema quel pulsante!<br />'''Elliot Stabler''': Non posso farlo...<br />'''Merritt Rook''': No? Perché?<br />'''Elliot Stabler''': Perché ha già sofferto troppa gente.<br />'''Merritt Rook''': Lei, Elliot Stabler... lei è un essere umano. Congratulazioni. Lei non è una pecora come sono stato io Lei è un uomo. Grazie.
 
== Stagione 10 ==
=== Episodio 2, ''Confessioni'' ===
{{cronologico}}
*'''Jake Berlin''': Non sono io il nemico. Io guardo ma non tocco.<br />'''Olivia Benson''': Quindi è un "[[pedofilia|pedofilo]] buono"?<br />'''Jake Berlin''': Preferisco il termine "pedosessuale". Passo ogni momento della giornata a controllare i miei appetiti. Tanto io non cambierò mai. Sono così dalla nascita.<br />'''Elliot Stabler''': Non si nasce deviati!<br />'''Jake Berlin''': Gli [[omosessualità|omosessuali]] erano chiamati "deviati" e ora è largamente accettato che il loro orientamento sia genetico. Come lo è per me: non sono stato abusato da bambino. Non ho scelto di desiderare le bambine, né i gay di desiderare lo stesso sesso, né lei le donne.<br />'''Elliot Stabler''': I gay non fanno sesso con i bambini!<br />'''Jake Berlin''': E neanch'io! Ammetto di preferire gli angioletti dai tre ai nove anni. Ma posso solo mantenere le distanze dato che un consenso non è legale.
Line 397 ⟶ 396:
*Io gli volevo bene! ...e sono felice che sia morto! ('''Dana''')
 
=== Episodio 5, ''Retrovirus'' ===
{{cronologico}}
 
Line 409 ⟶ 408:
*'''Kyle''': Ho un cancro al cervello. Avevo detto ai miei che non stavo bene, ma siamo della [[Cristianesimo scientista|Chiesa scientista]]: per noi la guarigione non viene dalle medicine.<br />'''Tommy Ross''': E come si guarisce?<br />'''Kyle''': Pregando. Anche loro avrebbero pregato per me e tutto sarebbe andato bene. Prima mi sono fidato di loro, però sono diventato cieco.<br />'''Tommy Ross''': Davvero?<br />'''Kyle''': Sì. Allora ho chiesto a un amico di portarmi in ospedale e qui i dottori mi hanno fatto la chemio e la radioterapia e ho già ricominciato a vedere.<br />'''Tommy Ross''': I tuoi dovrebbero essere felici.<br />'''Kyle''': No, erano infuriati. Dicevano che andavo contro Dio.<br />'''Tommy Ross''': E tu che ne pensi?<br />'''Kyle''': Io voglio solo stare bene.<br />'''Tommy Ross''': Ma tutte quelle cose in cui credevi?<br />'''Kyle''': Mio nonno dice che Dio ha creato anche i dottori. Perché Egli ci avrebbe dato tutte queste cure e queste terapie se non voleva che noi le usassimo?
 
=== Episodio 6, ''Baby-mamme'' ===
{{cronologico}}
*'''Munch''': {{NDR|La vittima}} da dove stava scappando?<br />'''Dr. Miranda Warren''': Segui la strada di mattoni insanguinati!<ref>{{Cfr}} ''[[Il mago di Oz]]''.</ref>
Line 418 ⟶ 417:
*'''Guidice''': La cauzione, avvocato Graylek, è fissata a cinquantamila dollari.<br />'''Avv. Kim Greylek''': Però l'accusa pone una condizione: che all'imputata venga proibito l'uso del computer e ogni forma di comunicazione elettronica per evitare che altri giovani vite vengano seriamente minacciate.<br />'''Peggy Bernardi''': Ehi, io ho delle aste aperte su [[eBay]]!
 
=== Episodio 7, ''Natura selvaggia'' ===
*Chi ha arredato questo posto?! Un tornado?! ('''Fin''')
 
=== Episodio 14, ''Transizioni'' ===
{{cronologico}}
 
Line 436 ⟶ 435:
*{{NDR|Parlando di Hailey Van Kuren, adolescente [[transessualità|transessuale]]}} Diceva che non valeva la pena per lei vivere se non poteva essere una ragazza. Che cosa fareste voi domattina se vi svegliaste con il corpo del sesso opposto mentre tutta la vostra personalità è rimasta la stessa? Riuscite a immaginare quanto vi sentireste in trappola? Riuscite a immaginare il desiderio disperato di poter recuperare un corpo appropriato? Ecco come si sente Hailey. È intrappolata in un corpo sbagliato dal quale desidera uscire. ('''Jackie Blaine''')
 
== Stagione 11 ==
=== Episodio 5, ''Notti da incubo'' ===
{{cronologico}}
*{{NDR|Parlando di Kevin O'Donnell}}<br />'''Avv. Alexandra Cabot''': Chi sarebbe?<br />'''Elliot Stabler''': Il presidente di "Amore Speciale", un gruppo per i diritti civili dei molestatori.<ref>Ispirata all'associazione [[:w:it:NAMBLA|NAMBLA]].</ref><br />'''Dr. Huang''': Difendono il "diritto" dei [[pedofilia|pedofili]] a fare sesso coi minori.<br />'''Avv. Alexandra Cabot''': Ne conosco di gruppi come questo.<br />'''Dr. Huang''': Sì, ma "Amore Speciale" si spinge più in là: sostiene che la pedofilia è un orientamento su base genetica come etero e omosessualità. E inoltre che i pedofili vengono perseguitati come i gay in Iraq e in Iran! Una cosa spregevole!<br />'''Olivia Benson''': Non ti avevo mai visto così arrabbiato.<br />'''Dr. Huang''': La pseudoscienza come questa insulta la mia intelligenza come psichiatra e la mia natura come [[omosessuale]]!
Line 445 ⟶ 444:
*Questo processo è tutta una farsa! Abbiamo un pedofilo che si proclama vittima e una vittima che addirittura considera il suo carnefice un benefattore! ('''Dr. Huang''')
 
== Stagione 12 ==
 
=== Episodio 1, ''La copia'' ===
[[File:DesmondHue.jpg|thumb|[[Henry Ian Cusick]] interpreta Erik Weber nell'episodio]]
{{cronologico}}
Line 459 ⟶ 458:
*'''Benson''': L'avete sottoposta a un inutile intervento di chirurgia plastica!<br />'''Kevin Burton''': Mi scusi, ma se fare a un figlio una [[rinoplastica|plastica al naso]] è un crimine, dovreste arrestare metà dei genitori dell'Upper West Side!
 
=== Episodio 2, ''Il bersaglio'' ===
 
*{{NDR|Parlando romanticamente di Jeff}} Ci siamo conosciuti online l'anno scorso durante un torneo su un server sudcoreano... aveva l'[[Avatar (realtà virtuale)|avatar]] più carino di tutti... ('''Amber Samonsky''')
 
=== Episodio 3, ''La prigioniera'' ===
[[File:Jennifer Love Hewitt LF2 (square).jpg|thumb| [[Jennifer Love Hewitt]] interpreta Vicki Alicia Sayers]]
{{cronologico}}
Line 471 ⟶ 470:
*Anche la [[Rifiuti (spazzatura)|spazzatura]] ha i suoi tesori, a volte. ('''Tecnico della scientifica''')
 
=== Episodio 5, ''Il valore dell'acqua'' ===
{{cronologico}}
 
Line 484 ⟶ 483:
*Voi siete le pentole e le padelle e io sono lo chef. ('''Avv. Mikka Von''') {{NDR|a Stabler}}
 
=== Episodio 6, ''Il marchio'' ===
{{cronologico}}
 
Line 496 ⟶ 495:
 
[[File:SVU crime scene set 1 season 12.jpg|thumb|[[Mariska Hargitay]] e [[Christopher Meloni]] sul set di un episodio della dodicesima stagione]]
=== Episodio 10, ''Il soccorso'' ===
{{cronologico}}
 
Line 505 ⟶ 504:
*{{NDR|A Mike O'Doole}}<br />'''Benson''': La scientifica ha trovato un tuo pelo pubico attaccato al water del bagno grande, a un metro e mezzo da dove l'anello di Arlyn è scomparso.<br />'''Stabler''': Non venirci a dire che è stata la brezza!
 
*[...] hai dieci anni di lavoro accanto a Benson. Questo lega molto due agenti, anche più di una coppia sposata. ('''Hardwicke''') {{NDR|a Stabler}}
 
*Ho ucciso quel bastardo. E il fatto che fosse mio padre mi dava più gusto. ('''Vivian Arliss''')
 
== Stagione 13 ==
=== Episodio 1, ''Terra bruciata'' ===
*Il [[DNA]] è come [[Dio]]. È ovunque. ('''Dr. Melinda Warner''')
 
=== Episodio 2, ''Il silenzio del campione'' ===
*Un poliziotto che non mangia donoughts?! Come faccio a fidarmi? ('''Olivia Benson''')
 
=== Episodio 4, ''Prove inconfutabili'' ===
*All'epoca in cui ho preso il distintivo avevamo solo gruppo sanguigno e impronte digitali. Ci basavamo sull'istinto. Vuoi sapere una cosa? Mi mancano quei giorni. ('''Munch''')
 
=== Episodio 5, ''Scomparso'' ===
[[File:Law and Order SVU.png|thumb|Danny Pino e Mariska Hargitay durante le riprese dell'episodio ''Scomparso''.]]
*'''Ali''': Ho provato a svegliarlo in tutti i modi: cantavo, gli accarezzavo le guance, ho cercato di respiragli in bocca...<br />'''Nick Amaro''': Perché non hai chiesto aiuto?<br />'''Ali''': Chi ci avrebbe creduto? Ho avuto io l'idea. L'abbiamo messo nella borsa frigo. Siamo venuti a New York e l'abbiamo seppellito. Tim ha lasciato l'auto sotto il ponte, io ho detto alla polizia che il bambino era stato rapito. Lo sanno tutti che a New York succedono cose brutte continuamente. L'ho ucciso io! Devo averlo schiacciato con il mio corpo o qualcosa del genere...L'ho ucciso! Ho ucciso il mio bambino!<br />'''Nick Amaro''': No Ali...Ali, il medico legale ha detto che Nathan è morto di SIDS.<ref>{{Cfr}} [[:it:w:Sindrome della morte improvvisa del lattante|Sindrome della morte improvvisa del lattante]].</ref><br />'''Ali''': Cosa?<br />'''Nick Amaro''': Sì. In certi casi i bambini piccoli...niente...muoiono così.
 
=== Episodio 11, ''Trucchi teatrali'' ===
*'''Amanda Rollins''': Una ragazza di provincia arriva in città, vince un provino, mentre è in scena viene stuprata e il pubblico applaude. [[New York]] è davvero...<br />'''Donald Cragen''': Poi ci si stupisce che taglino i fondi allo spettacolo.
*'''Nick Amaro''': Quel tipo di ragazza concede il proprio corpo per un sostegno finanziario.<br />'''Amanda Rollins''': Succede in tanti matrimoni che conosco.
*'''Amanda Rollins''': Posso farti una domanda? Da quanto lavori in questa unità?<br />'''Olivia Benson''': Ah, lasciamo stare...<br />'''Amanda Rollins''': Davvero, come riesci a fidarti di un uomo, ora, dopo tutti questi anni qua dentro?<br />'''Olivia Benson''': Del mio collega mi fidavo. {{NDR|Elliot Stabler}}<br />'''Amanda Rollins''': Sì, ok...<br />'''Olivia Benson''': E non ho perso la speranza. I ragazzi in gamba non mancano.
 
=== Episodio 14, ''Violazione di domicilio'' ===
*{{NDR|Al Det. Amanda Rollins}} Io mi sono trovato nel tuo stesso baratro e so quanto sia usurante quel lavoro. Una volta bevevo...e bevevo sul serio. Appena finivo il turno mi infilavo in un bar e mi ubriacavo. Poi ho comiciato a farmi qualche bicchiere anche in servizio, tanto per sopravvivere. Credevo di passare inosservato. Il mio capitano mi poteva rovinare e giustamente. Ma ha preferito aiutarmi. Tu sei una brava detective, non rovinarti la carriera. ('''Capitano Donald Cragen''')
*Come ha detto qualcuno, ogni famiglia infelice è infelice a modo suo.<ref>[[Lev Tolstoj]], ''[[Anna Karenina]]'': «Tutte le famiglie felici si somigliano; ogni famiglia infelice è invece disgraziata a modo suo.»</ref> ('''Capitano Donald Cragen''')
 
== Stagione 14 ==
=== Episodio 2, ''Al di sopra di ogni sospetto'' ===
*I [[medico|medici]] sono come gli sbirri, non fanno mai promesse. ('''Munch''')
*Ecco perché credo ai complotti: perché ne stiamo subendo uno! ('''Munch''')
 
=== Episodio 9, ''Sogni rinviati'' ===
*{{NDR|Al Detective Amaro}} Bado a me stessa sulla strada da venticinque anni, da prima che tu facessi il chirichetto, bello mio! Me la so cavare! ('''Jeannie la prostituta''')
*{{NDR|I [[psicoterapeuta|terapisti]]}} Non capisco perché la gente li paghi... Insomma, dai, compratevi un cane! ('''Jeannie la prostituta''')
Line 544 ⟶ 543:
*{{NDR|A proposito dell'idea di cambiare mestiere}} Che cos'altro potrei fare?! Cosa dovrei scrivere sul mio curriculum: "troia"?! ('''Jeannie la prostituta''')
 
=== Episodio 15, ''Terreno di caccia'' ===
*'''Munch''': Parliamo di un viso che non si distingue nella folla. Neanche sua madre lo identificherebbe in un confronto!<br />'''Olivia Benson''': Nessuno lo nota: ecco perché la fa franca.
 
=== Episodio 20, ''Carissimo papà'' ===
*'''Olivia''': Il tuo nuovo incarico?<br />'''Dr. Huang''': Un single omosessuale cino-americano contrario alla pena di morte che vive ad Oklaoma City: il paradiso in Terra!
 
== Stagione 16 ==
=== Episodio 6, ''Il mostro di Glasgow'' ===
*{{NDR|Interrogatorio a un senzatetto che soffre di [[schizofrenia]]}}<br />'''Olivia''': Dove credi di essere in questo momento?<br />'''Charlie Dorsey''': Io non credo niente, io so chi siete e so di essere sulla vostra lista da... da... da un bel po'.<br />'''Olivia''': Cioè quale lista, Charlie?<br />'''Charlie Dorsey''': Vogliono-vogliono farmi dire che io sento le voci. Vogliono tenermi nel sistema per sempre. No-no-no! È questo che loro dicono di me. Dietro la finestra numero uno. Dicono che ho accoltellato un poveraccio, come se bastasse a definire un uomo. Be', per quanto ne so io non puoi vivere su questo pianeta senza essere malato di mente, se no non sei un essere umano.<br />'''Carisi''' {{NDR|accondiscendente}}: Ok, ok. Ascolta, Charlie, hai ragione tu, hai ragione. Sei sulla nostra lista da un bel po' e sai perché ti abbiamo portato qui oggi?<br />'''Charlie Dorsey''': È perché ho visto l'aeroplano che andava giù, dentro al fiume Hutson. La versione ufficiale è una balla! Io ho visto bene il missile attraversare il cielo e colpirlo e loro sanno che io so che il [[Piani dalle serie televisive|piano]] è cancellarmi la memoria! Ci hanno provato con le medicine e ora ci provano con i raggi laser che escono dai loro cellulari e ti fottono il cervello! Ma io-io non dimentico! Sono un uomo leale, onesto, sono un cittadino americano! Un cittadino americano! Nessuno potrà mai privarmi della libertà! Nessuno!
 
=== Episodio 18, ''Una storia devastante'' ===
*È un classico: puttanella il sabato, verginella il lunedì. ('''Brian Mackey''') {{NDR|parlando di Heather Manning}}
 
== Stagione 17 ==
 
=== Episodio 3, ''Adolescenti'' ===
{{cronologico}}
 
Line 566 ⟶ 565:
*Oggi è stato meraviglioso sentire così tante persone parlare di Avery. Voi non mi conoscete, ma a me sembra di conoscervi tutti. Io ero la psicoterapeuta si Avery. Mi raccontava delle persone importanti per lei. Come Melody e Rain, che l'hanno abbracciata il primo giorno che ha indossato una gonna per andare a scuola. Avery è stata sostenuta dalla comprensione dei suoi compagni di classe, dei suoi insegnanti, addirittura della polizia. Avery ci lascia la sua eredità: tolleranza, amore, perdono. ('''Dr. Rachel Sandow''') {{NDR|[[elegie funebri dalle serie televisive|elegia funebre]]}}
 
=== Episodio 4, ''Concorso di Colpa'' ===
{{cronologico}}
 
Line 573 ⟶ 572:
*{{NDR|Parla al Processo Jeannette Grayson ([[Whoopi Goldberg]]}}<br />'''Mrs. Grayson''': Io non volevo che accadesse tutto questo. <br />'''Barba''': Non voleva che accadesse tutto questo o non voleva far carriera ignorando la morte e la sofferenza di bambini innocenti?<br />'''Avvocato di J. Grayson''': Obiezione!<br />'''Signora Grayson''': A me viene chiesto di fare quel che il tribunale non può o che la polizia non può?
 
== Stagione 21 ==
 
=== Episodio 1, ''Sto per farti diventare una star'' ===
{{cronologico}}
 
* Titolo originale: ''I'm Going To Make You A Star'' <br />
* Special Guest Star: [[Ian McShane]] <br />
In questa stagione si aggiunge al cast principale, nellʼottavo episodio, [[Jamie Gray Hyder]], nel ruolo di Katriona (chiamata da tutti ''Kat'') Tamin.
 
== Note ==
<references />
 
== Voci correlate ==
*''[[Law & Order - I due volti della giustizia]]'' (1990-20101990–2010)
*''[[Omicidio a Manhattan]]'' (1998)
*''[[Law & Order: Criminal Intent]]'' (2001-20112001–2011)
*''[[Law & Order - Il verdetto]]'' (2005-20062005–2006)
*''[[Conviction (serie televisiva)|Conviction]]'' (2006)
*''[[Law & Order: UK]]'' (2009-20142009–2014)
*''[[Law & Order: LA]]'' (2010-20112010–2011)
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto}}