Diego Vitrioli: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Altri progetti: Grecisti italiani |
m +immagine, +ref |
||
Riga 1:
[[File:Ritratto Diego Vitrioli.jpg|thumb|Diego Vitrioli]]
'''Diego Vitrioli''' (1819 – 1898), poeta, latinista e grecista italiano.
==''L'Asino Pontaniano''==
*{{NDR|L'Asino di Pontano<ref>Interlocutori del Dialogo Primo, ''Sopra l'educazione dei fanciulli'' sono: L'ASINO del Pontano, GRAVINA, POLIZIANO, FRACASTORO, CASSITTO GIOV. ANTONIO.</ref> informa Fracastoro sulla passione che contagia gli italiani per i romanzi d'amore di infima qualità letteraria }} FR. Or comprendo, perché le Ombre degl'italiani, che da le funeree fiamme del rogo passano a traghettar l'Acheronte, qua vengano sovente con un gonfio di carte sotto le ascelle. Càppita! son queste le storiettine d'amore, le Milesie novelluzze messe in istampa co' tipi Elzeviriani, con pulita tonditura di coverte. Del resto, temendo Plutone, non fusse da quella pioggia di libercoli, che veniva giù a secchie, allagato d'ogni banda lo stesso Averno, sendovi gran caro di stabbio, gli fè tutti mazzerare in sucida fanghiglia.
*{{NDR|L'Asino ha spiegato a Poliziano che lo studio della lingua latina cade sempre più in declino perché considerato un anacronistico ostacolo al progresso.}} FR. GR. Davvero? la è ben ricotta ed invietita questa canzone.<br
*{{NDR|Poliziano viene dall'Asino messo a conoscenza dei nuovi, ludici, rapidissimi metodi di apprendimento in uso }} POL.Come domine? sbuffo di sdegno. O ragazzuoli corrieri, velocipidi!
*{{NDR|Il giovane discepolo, con i nuovissimi metodi}} AS. [...] corso a più non posso lo scientifico aringo; pien di filosofia lo stefano e la trippa, indottrinato nelle arti di pace e di guerra, farà la prima entrata nella biblioteca, che il buon papà gli mise in concio. È dessa di gran levata; perché si correda di palinsesti e codici membranacei e cartacei più che quella di Montecassino. Eccone il catalogo: ''I fatti di Bertoldo e Bertoldino, Modo d'usare l'olio di fegato di merluzzo, La cucina casereccia di mastro Presciutto, Capitoli della compagnia della lesina, Michele Zezza le zeppole; Metodo d'imparare la lingua francese in 32 ore, Le Bon Ton journal de modes chez Hèloise Leloir.''
*MAN.<ref>Interlocutori del Dialogo Secondo ''Delle lettere latine'' sono: L'ASINO del Pontano, PONTANO, ALDO MANUZIO, FLAMINIO, NAVAGERO, ALESSANDRA SCALA.</ref> [...] Ma lo stuolo dei sacerdoti, ministri de' sacrifizii, estima e cole la lingua interprete della religione: n'è vero?
*{{NDR|Alessandra Scala incita l'Asino a conseguire la celebrità, approfittando dei nuovi e favorevoli tempi.}} AL. [...] Non però di meno t'ammonisco di camminare a pian passo, lemme lemme, come gli anitroccoli, e conforme a l'andamento delle vergini Canefore; le quali nella sacra pompa di Cerere Eleusina portavano i cofanetti: e ciò perché tu sembri più dotto. Per tal guisa tu pure, spasseggiando per lo lungo del foro, sarai mostrato a dito come ''chiarissimo''. Innumerabili sono oggidì, più che di maggio foglie, gl'italiani '' chiari'' e ''chiarissimi''; sì che in tanta chiaritudine l'Italia non ha più disagio di lume; né più un nuviletto abbuja l'emisperio nostro.
*PONT. Orecchioni da Mida! pur dai monumenti alla immortalità consecrati deste lo sbalzo con incomportabile ribalderia a la favella dei Quiriti? Sì forte vi scotta, bigherai?
==''Xiphias''==
|