Alain-René Lesage: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Incipit: aggiungo l'originale tratto dalla prima edizione e poi quella che, salvo errori, è la prima traduzione in italiano nella sua quarta edizione – la prima essendo, pare, del 1737, ma non trovo il vol. I su Google books
Riga 41:
===[[Explicit]]===
Sono ormai tre anni, amico lettore, che conduco una vita deliziosa in compagnia di persone tanto care. Per colmo di soddisfazione, la Provvidenza si è degnata di concedermi due figli, dei quali mi ritengo modestamente il padre, e la cui educazione rappresenterà il divertimento della mia tarda età.
 
{{NDR|Traduzione di Riccardo Bassi}}
 
==Note==