Dennō Coil: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 138:
*'''Shizue''': Anche io, sai, in passato ho avuto un [[Animale domestico|cucciolo]] che purtroppo è morto dopo circa un anno. Ho pianto tanto, non riuscivo ad accettare che una creatura così piccola potesse morire così presto. Vedi Yū, la vita di un pet è più breve di quella di un umano e io dicevo: "Ma perché è così? Se i pet vivessero più a lungo degli uomini io non dovrei provare questo dolore". E a quel punto la nonna di Kanazawa mi ha detto questo: "Non pensi che se il padrone non vuole assistere alla morte del pet, forse nemmeno il pet vuole assistere alla morte del padrone?" Per questo gli umani, essendo più abituati a sopportare il dolore, si fanno carico anche della sofferenza degli animali domestici: in fondo gli umani sono più grandi e robusti. Io però sto parlando di cuccioli in carne ed ossa. {{NDR|abbraccia Yasako}} Yū...<br />'''Yasako''': Mamma...<br />'''Shizue''': Lo senti il corpo della mamma, che è caldo?<br >'''Yasako''': Sì.<br />'''Shizue''': Che è morbido, che fa un po' male... Capisci che voglio dire? Le cose che puoi toccare con mano, le cose che emanano calore, è di quelle che ti devi fidare: se le stringi forte possono fare un po' di solletico o anche un po' male. Hai capito Yū? [...] Ascoltami: questo significa essere vivi. Nel mondo dei cyber occhiali tutto questo manca: vero, Yū? Torna indietro nel mondo in cui viviamo, dove le cose sono calde. <!-- 9.32-->
*'''Yasako''': Chissà perché non riesco a piangere: non mi vengono le lacrime.<br />'''Fumie''': Cosa intendi dire?<br />'''Yasako''': Finora non sono riuscita a provare nulla dalla morte di Densuke e nemmeno per quel che è successo ad Amasawa; chissà, forse sono una persona fredda, senza cuore. Forse hai ragione tu Fumie, ad affezionarsi troppo non ci si guadagna nulla. [...] {{NDR|porta la mano al petto}} Però che assurdità, mi fa male qui: è come se Densuke fosse stato un vero cane in carne e ossa, si è sempre dato un gran daffare per rallegrare me e Kyōko. Non gli ho nermmeno detto addio, ho sempre desiderato accarezzare il pelo di Densuke; quando ero piccola non capivo perché toccare Densuke non mi desse alcuna sensazione tattile e speravo che prima o poi sarei riuscita ad accarezzarlo. Lo sapevo, Densuke non era una creatura reale perciò credo che non abbia provato alcun dolore quando è morto.<br />'''Fumie''': Yasako...<br />'''Yasako''': Quindi neppure io provo dolore: ho soltanto perso dei dati, nient'altro. <!-- 14.01-->
 
===Episodio 25, ''L'incrocio Hazama della città di Kanazawa''===
*'''Tamako''': Il dottor Okonogi aveva in cura Isako quando è andata in coma; lui aveva ereditato la cyber tecnologia della Coils e voleva chiarirne ogni aspetto ma non credeva che le cose si sarebbero spinte fino a questo punto. È probabile che i ''null'' in origine fossero semplici mezzi di trasporto chiamati ''null carrier''.<br />'''Haraken''': ''Null carrier'', ho capito bene?<br />'''Tamako''': Sarebbero dovuto essere dispositivi che raccoglievano informazioni dall'altra parte, ma dopo una serie di modifiche hanno iniziato a essere usati come cyber veicoli per spedire le coscienze umane in quel mondo sfruttando il fenomeno del ''Dennō Coil''. La causa degli incidenti di allora erano ''null'' impazziti e passaggi fuori controllo, ma se li usiamo secondo la loro funzione originaria probabilmente proprio grazie a quei ''null'' inselvatichiti riusciremo a entrare nel passaggio. <!-- 4.35-->
*'''Isako''': La mamma delle volte fa paura: mi dà delle botte, mi fa male.<br />'''Nobuhiko''': Non devi piangere, Isako.<br />'''Isako''': Eh?, Mi hai chiamata Isako?<br />'''Nobuhiko''': Sì, è un nome in codice segreto, scritto con l'ideogramma di "coraggiosa": così diventa Isako.<br />'''Isako''': Sì!<br />'''Nobuhiko''': È un nome in codice che userò soltanto io, capito?<br />'''Isako''': E allora qual'è il tuo nome in codice segreto?<br />'''Nobuhiko''': Vediamo... io sarò 4423. <!-- 10.16-->
*'''Michiko''': Se questo spazio verrà distrutto morirà anche tuo fratello, lo sai? Yūko, tu devi fare tutto il possibile per proteggere questo mondo. Quella ragazza {{NDR|Yasako}} sta cercando di fare a pezzi l'unico luogo in cui tu puoi vivere felice insieme a tuo fratello.<br />'''Isako''': Perché dovrebbe farlo?<br />'''Michiko''': Guarda, Yūko. {{NDR|Michiko mostra a Isako l'incontro dall'altra parte tra Yasako e Nobuhiko, quando quest'ultimo inventò il soprannome "Yasako"}} Ecco il motivo per cui tu la detesti, il motivo per cui la respingi: tu non sei l'unica ad aver ricevuto un soprannome: come tu sei stata chiamata Isako, così lei è stata chiamata Yasako.<br />'''Isako''': Smettila!<br />'''Michicko''': E non è tutto: è stata quella ragazza a derubarti del tuo amato fratello. La paura di perdere Nobuhiko, l'odio nei confronti di quella ragazza: sono questi i sentimenti che mi hanno generata. <!-- 18.12 -->
*'''Tamako''': Megabaa, che cosa possiamo fare?<br />'''Megabaa''': Ora io sono nella stanza di ospedale di Isako. [...] Adesso sto dando un'occhiata alla cartella clinica. Nobuhiko è il numero 4422?! E questo che significa? Tra l'altro qui dice che ha perso la vita subito dopo l'incidente stradale... Guarda questo. {{NDR|invia a Tamako la copia di un'altra cartella clinica}}<br />'''Tamako''': Questa è la cartella del 4423, Nobuhiko Amasawa, fratello di Isako: giusto?<br />'''Megabaa''': Niente affatto. Nemmeno io l'avevo notato, guarda il nome del paziente.<br />'''Tamako''': Il nome? [...] Yūko Amasawa? <br />'''Megabaa''': Esatto! Il 4423 apparteneva a Isako stessa. <!-- 23.40 -->
 
==Note==