Utente:SunOfErat/Citazioni cinematografiche: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 154:
*''Very Nice, Very Nice'' (1961) di Arthur Lipsett - frammenti di volti e sfilate militari, missili e grattacieli, babbi natale e corpi straziati, gente che urla e sguardi attoniti, risultano coesi da improvvisi scarti musicali, assoli di sax, pezzetti di frasi.
 
*''Plagium'' di CANECAPOVOLTO - serie che epslora i ribaltamenti di senso.
**''Plagium 1'' - ''Angeli su due ruote'' / ''Street Angels with Virus'' (1993) - gli speaker leggono definizioni di patologie veneree sulle immagini di un sexy B-movie con motocicliste tettone. Parodia delle impostate voice over da documentario scientifico. "The first approach to Plagiarism and to the accidents in the course of learning. An audiocassette on venereal diseases together with glamorous sequences from Penthouse produce an “Educational”." [https://mubi.com/it/films/angeli-su-due-ruote-street-angels-with-virus-plagium-1 da MUBI.com]
 
*''La parola che cancella (Istituto di obbedienza animale)'' (1999) - Le reiterate immagini di un uomo che estrae un libro da un mattone e il busto di un altro uomo circondato da fasci elettro-acustici, sono accompagnate da modulazioni di frasi del tipo: «Leggendo questo libro, assicuratevi di non oltrepassare mai una parola che non avete capito»; oppure «Vi è mai capitato di leggere una pagina e di rendervi conto di non ricordare assolutamente nulla?»; o, ancora, «Se ciò che state leggendo diventasse confuso, o se aveste l’impressione di non avere capito, non continuate a leggere ma tornate indietro. Poi trovate la parola che non avete compreso e definitela».
::"A single non-comprehended word can lead to the progressive destruction of the building of human thought. An introduction to the Institute of Animal Obedience." [https://mubi.com/it/films/la-parola-che-cancella-istituto-di-obbedienza-animale MUBI.com]
 
{{NDR|mancano dei film citati nel cap 2}}