Differenze tra le versioni di "Psych (sesta stagione)"

Corretto: "igienica"
(ortografia)
(Corretto: "igienica")
* '''Jules''': Aspetta, tutto questo è accaduto ieri sera? Come hai potuto nascondermelo!?<br />'''Shawn''': Non volevo nascondertelo ma non so cosa è successo ieri sera, mi aspetto che qualcuno venga fuori all'improvviso gridando: "ancora tu?!".
* '''Shawn''': Dwayne, non ci vediamo mai abbastanza!<br />'''Dwayne''': Questo perché nessuno si avvale mai delle mia abilità. Si dimenticano di me. Mi hanno letteralmente chiuso qui dentro alla fine delle vacanze. Sono sopravvissuto grazie al succo del mio cactus e ai biscotti delle scout.
* '''Jules''': Non voglio che il nostro futuro sia condizionato da qualcosa che ha detto lo Shawn di ieri sera quindi, se puoi guardarmi negli occhi e dirmi che lo Shawn di oggi vuole che vada a vivere con lui... {{NDR|Shawn apre la bocca ed esita}} Come immaginavo.<br />'''Shawn''': Stavo per dire "si".<br />'''Jules''': No, non è vero!<br />'''Shawn''': Si invece, volevo solo usare un accento ed ero indeciso tra spagnolo e francese, la differenza è sottile.<br />'''Jules''': Va bene così, il fatto che una versione di Shawn volese vivere con me è...<br />'''Shawn''': Sgradevole?<br />'''Jules''': Stavo per dire "molto romantico".<br />'''Shawn''': Quindi non sei terribilmente delusa di me?<br />'''Jules''': Dico solo che non deve succedere proprio adesso. Oggi. La cosa ha un senso?<br />'''Shawn''': Capisco. E poi sei così meticolosa. E accumuli, vero? Sono, sono sicuro che vivi in mezzo a mucchi di giornali e animali imbalsamati, volevi imbalsamarmi?<br />'''Jules''': Volevi o no vivere con me?<br />'''Shawn''': Ah, non lo so... forse lo Shawn di ieri ha più cose in comune con lo Shawn di oggi di quanto Shawn creda.<br />'''Jules''': Come?<br />'''Shawn''': Non giudicarmi!<br />'''Jules''': Non ti giudico!<br />'''Shawn''': Hai un suricato impagliato in casa! E non usi carta igenicaigienica!<br />'''Jules''': Ah, ah... e allora dammene un po' della tua, è l'unica cosa che hai!
 
==Episodio 3, ''Una vampira... molto poco vampira''==
Utente anonimo