I visitatori: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
m Inversione degli accenti delle parole di questa lista
Riga 47:
*Ortous orceda, et ubu udite, fiumano o vespro, os capitorzolo oh capra santa, così sia! {{NDR|La formula magica per viaggiare nel tempo}}
 
*Ehi, dico oh! Siete artisti della tele? Vi siete mascherati come a carnevale! Ehi, oh! Oh puttana della miseria, dico! Siete artisti della tele? Ehi ehi no ehi, visto che siete dello showbusiness, non è che conoscete... ehm... Eddie Barclay? PerchèPerché io ho una carriera come ballerina e cantante e... se potreste farmi avere un'audizioncina...cambiere la mia vita!! E che vi preoccupo? Non canto peggio di Stefy di Monaco! ('''Ginette, la barbona''', incontrando per la prima volta Goffredo e Jean Cojon)
 
*Ehi, un momento: se andate via, portateti anche i suoi abiti smessi! PerchèPerché puzzano di capra da togliere il respiro! (il '''dottor Beauvin''' ai coniugi Goulard-Montimirail, riferendosi ai vestiti di Goffredo)
 
*Merda atomica! ('''Giacinto Maria Jeanco''', imprecando)