Magnolia (film): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m minuzie
Pipella (discussione | contributi)
Riga 84:
{{cronologico}}
*'''Donnie Smith''': Ti sei nascosto i soldi nella patta?<br>'''Thurston Howell''': Forse sono... solo felice di vedere il mio amico Brad.<br>'''Donnie Smith''': Perchè non li tiri fuori quei soldi? Soldi, soldi, soldi.<br>'''Thurston Howell''': Uh. Ha un suono minaccioso.<br>'''Donnie Smith''': C'è amore nel tuo cuore?<br>'''Thurston Howell''': Io sono gonfio d'amore. Posso dare amore perfino a te, amico.<br>'''Donnie Smith''': Ed è amore vero? Quel tipo di amore che ti distrugge lo stomaco con una morsa velenosa e languida, in un miscuglio di acidi e nervi che si contorcono e si aggrovigliano, provocandoti dolore e gioia, portandoti al settimo cielo?<br>'''Thurston Howell''': Durante le tue elucubrazioni etiliche mi sono distratto un po', ma sono portato a credere che questo amore sia del tipo che si adatta a me.<br>'''Donnie Smith''': Io ho amore.<br>'''Thurston Howell''': Del genere logorroico si, ne hai a bizzeffe.<br>'''Donnie Smith''': No, parlo sul serio. Sul serio, ho tanto amore.<br>'''Thurston Howell''': Si, e io ti sto ascoltando avidamente, amico.<br>'''Donnie Smith''': Mi chiamo Donnie Smith e ho tanto amore da offrire.<br>
*'''Farmacista giovane''': Piove a dirotto, eh? Ne deve avere di problemi per prendere tutta quella roba. Potrebbe... dare una bella festa per i suoi amici. È da molto che prende il Prozac? E la Dexedrina?<br>'''Linda Partridge''': Senta io non...<br>'''Farmacista giovane''': Droghe interessanti. La Dexedrina ti fa partire come un razzo. Credo sia per questo che i medici la prescrivono insieme al Prozac. La morfina liquida, invece, quella ti stende, ti manda KO. Devi metterle il guinzaglio. Non deve mischiarle, lo sa, vero? {{NDR|il farmacista anziano suona il campanello, il farmacista giovane va a prendere le medicine e torna al bancone}} Roba forte! Attenti a non bruciarvi, gente. Che c'è esattamente che non va in lei?<br>'''Linda Partridge''': Figlio di puttana.<br>'''Farmacista giovane''': Come?<br>'''Linda Partridge''': Maledetto stronzo, brutto pezzo di merda.<br>'''Farmacista giovane''': Ehi ma che le prende?<br>'''Linda Partridge''': Ma chi cazzo sei? Ma chi cazzo credi di essere?<br>'''Farmacista giovane''': Si calmi per favore, io non avevo intenzione...<br>'''Linda Partridge''': Io vengo nel tuo negozio, tu che ne sai di me. Non sai chi cazzo sono...<br>'''Farmacista giovane''': Mi dispiace...<br>'''Linda Partridge''': ...come sia la mia vita, e hai la faccia di culo di ficcare il tuo naso sporco di merda nel mio inferno privato?<br>'''Farmacista giovane''': Le chiedo scusa ma ora si calmi.<br>'''Farmacista anziano''': Signora, per favore, si calmi.<br>'''Linda Partridge''': E levati dal cazzo anche tu. E non chiamarmi signora. Io arrivo qui, vi do le mie ricette, voi controllate, fate le vostre telefonate, vi guardate con sospetto, mi chiedete, senza sapere che io sono malata! Tutto ciò che ho di più caro al mondo è malato e voi mi fate domande sulla mia vita! Stronzi! Che cos'ho che non va? Avete mai avuto la morte nel letto? Nella vostra casa? Ma non ce l'avete un po' di decenza? Voi e le vostre domande del cazzo. Che cosa c'è che non va? Stronzo, succhiami il cazzo! Ecco che cosa c'è che non va. E tu hai l'ipocrisia di chiamarmi signora?Dovreste vergognarvi! Dovreste vergognarvi. Dovreste vergognarvi tutti e due.<br>
*'''Donnie Smith''': Tu sai chi sono?<br>'''Thurston Howell''': Uno imparentato con la mia famiglia, presumo.<br>'''Donnie Smith''': Che cosa vuol dire?<br>'''Thurston Howell''': Oh, niente di speciale. Era tanto per dire qualcosa.<br>'''Donnie Smith''': Mi sa che sei uno di quei concorrenti così veloci che bruciano il pulsante, ma questo non vuol dire niente. Vedi, io una volta ero speciale. Ero il mago del quiz Donnie Smith. Sono il mago del quiz Donnie Smith, ero in televisione.<br>'''Thurston Howell''': Io forse non ero ancora nato.<br>'''Cliente del bar''':Io me lo ricordo benissimo. Erano gli anni Sessanta.<br>'''Donnie Smith''': Bravo. Io sono il mago del quiz Donnie Smith.<br>'''Thurston Howell''': Va bene, se lo dici tu.<br>'''Cliente del bar''': Eri bravissimo, ma certo. E poi sei stato colpito da un fulmine, vero?'''<br>Donnie Smith''': È vero, e allora?<br>'''Cliente del bar''': L'avevo letto. Ti ha fatto male?'''<br>Donnie Smith''': Certo.<br>'''Thurston Howell''': Ma adesso sembri in buona salute, non sei contento?<br>'''Donnie Smith''': Cosa?<br>'''Thurston Howell''': Mi hai capito.<br>'''Donnie Smith''': Una volta ero un genio, ora sono uno stupido.<br>'''Thurston Howell''': Brad, tesoro, chi è che ha detto che un vero uomo di ingegno non si è mai rovinato con le sue mani?<br>'''Donnie Smith''': Samuel Johnson.<br>'''Thurston Howell''': Era l'amabile Samuel Johnson. Che disse che la stupidità di un uomo è una delle cause della stupidità di molti.<br>'''Donnie Smith''': La causa della stupidità di molti.<br>'''Thurston Howell''': Pignoletto!<br>'''Donnie Smith''': Ascolta, mio amico, a Samuel Johnson a lui nessuno ha rubato la vita dopo averci cagato sopra, e non gli hanno rubato i soldi. Chi è che gli ha rubato la vita e i soldi? I suoi genitori? La sua mamma e il suo papà? Loro non gli hanno mica reso la vita un... Già un uomo di ingegno, ma a lui non hanno cagato in testa quando era bambino. Questo sono cose che segnano. Sono cose che fanno male. Vi ha mai colpito un fulmine? Beh fa male, e mica succede a tutti. È come una scarica elettrica che si apre un varco di fuoco per tutto l'universo e poi si schianta sul tuo corpo e dentro il tuo cervello e... Senti, non ti rovini con le tue stesse mani se i genitori non ti portano via la tua stessa vita di merda, i tuoi soldi di merda e non ti urlano nelle orecchie: "Fa' questo, e fa' quello." Che se tu osi non farlo, beh allora...<br>'''Cliente del bar''':I tuoi ti hanno portato via i soldi che hai vinto al quiz?<br>'''Donnie Smith''': Esatto. Esatto. Che significa "era tanto per dire qualcosa"?<br>'''Thurston Howell''': Il mondo è fatto a scale, no?<br>'''Donnie Smith''': Si giusto, hai ragione. Ma io farò avverare i miei sogni.<br>'''Thurston Howell''': Sei più triste di un salice piangente.<br>'''Donnie Smith''': Una volta ero un genio, ora sono solo uno stupido.<br>'''Thurston Howell''': Vogliamo brindare a questo?<br>
*'''Gwenovier''': Avanti Frank, cosa stai facendo?<br>'''Frank T.J. Mackey''': Cosa sto facendo?<br>'''Gwenovier''':Si.<br>'''Frank T.J. Mackey''':Ti sto giudicando in silenzio.