Benvenuti a Zombieland: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →‎Dialoghi: in italiano si scrive "ehi"
Corretto: "sopravviverà"
Riga 81:
{{cronologico}}
 
*'''Columbus''': Ehm, come ti chiami?<br>'''Tallahassee''': Frena... Niente nomi. Non mi piace la confidenza. {{NDR|tira fuori un enorme pugnale}}<br>'''Columbus''': Certo che se ci fosse ancora la polizia, ehm... {{NDR|Tallahassee offre del whisky}} Per me no, grazie!<br>'''Tallahassee''': Dai, sputa, dov'è che vai?<br>'''Columbus''': Columbus, e tu?<br>'''Tallahassee''': Tallahassee.<br>'''Columbus''': Be', insomma, Tallahassee e Columbus sono tutt'e due a est...<br>'''Tallahassee''': E allora?<br>'''Columbus''': Be', visto che non sono un peso, facciamoci compagnia. Che ne dici, Tallahassee?<br>'''Tallahassee''': Il fatto è, Columbus, ehm... Primo: non sono uno facile. Secondo: hai l'aria di un mezzo fesso. Quindi... Non credo che la nostra storia sopravvivràsopravviverà fino al confine.<br>'''Columbus''': Va bene, lasciami in Arkansas.<br>'''Tallahassee''': Sei un ottimista del cazzo, eh?<br>'''Columbus''': Eh eh... {{NDR|partono}} Perché non ti allacci la cintura? Per sicurezza...<br>'''Tallahassee''': Bada, ragazzo, che già non ti sopporto più!
 
*'''Columbus''': Che ci facciamo qui?<br>'''Tallahassee''': Non lo vedi? È un furgone pieno di merendine! <br>'''Colombus''': Sì, certo, lo vedo benissimo. E allora?<br>'''Tallahassee''': Ho una gran voglia di Twinkie! {{NDR|avanza per raggiungere il furgone e vede che Colombus rimane dietro}} Tu non ce l'hai?<br>'''Colombus''': Ehmmm... Sì, sì, ce l'ho! Un secondo... {{NDR|si mette a riscaldarsi}}<br>'''Tallahassee''': Mi prendi per il culo?<br>'''Columbus''': Ehm, no! Tu anzi dovresti fare come me! I muscoli vanno sciolti prima di affrontare uno sforzo.<br> '''Tallahassee''': Chi te l'ha detto? Hai mai visto il leone sciogliersi i muscoli prima di attaccare le gazzelle?