Discussione:Winston Churchill: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Controobiezione
Riga 85:
 
:{{ping|Giovangotango}} Ha una fonte in sostegno di ciò che dice? Io [https://books.google.it/books?id=Jy-ljBbsL9AC&pg=PA520&lpg=PA520&dq=The+British+anticipated+that+this+attack+would+create+the+utmost+consternation+and+confusion.+It+was+well+known+that+no+people+were+more+thorough+than+the+Germans+in+preparation+and+planning&source=bl&ots=SEPiYxChjS&sig=ACfU3U0vtXc7BSifJJxH7tXTOalUyxFA0w&hl=it&sa=X&ved=2ahUKEwi5_LC4qOvoAhWSyKQKHSKmB7QQ6AEwAHoECAsQLA#v=onepage&q=The%20British%20anticipated%20that%20this%20attack%20would%20create%20the%20utmost%20consternation%20and%20confusion.%20It%20was%20well%20known%20that%20no%20people%20were%20more%20thorough%20than%20the%20Germans%20in%20preparation%20and%20planning&f=false da ciò che vedo qui] non ho questa impressione...--[[Utente:AssassinsCreed|AssassinsCreed]] ([[Discussioni utente:AssassinsCreed|scrivimi]]) 22:57, 15 apr 2020 (CEST)
 
:: {{ping|AssassinsCreed}}, premetto che per disattenzione nel paragrafo qui sopra ho scritto "discorso diretto libero" anziché "discorso indiretto libero"; chiedo scusa.
::([https://erenow.net/ww/the-gathering-storm/32.php Qui] casomai trova il capitolo intero.)
::La traduzione del passaggio in questione, condensata per brevità, sarebbe più o meno così:
::"I Britannici prevedevano che questo attacco avrebbe creato la massima confusione. Era ben noto che nessuno era accurato come i Tedeschi nel pianificare. Ma allo stesso tempo nessuno poteva essere così sconvolto dal fallimento dei suoi piani. Non sapevano improvvisare."
::Ora mi pare che i casi siano solo due:
::1) La seconda frase è un intervento di Churchill-narratore, il quale per spiegare l'ottimismo dei Britannici dice che (si badi ai tempi verbali) all'epoca era risaputo che i Tedeschi all'epoca fossero così e cosà.
::2) La seconda frase, rispetto alla prima, ne costituisce il naturale seguito in discorso indiretto libero: furono i Britannici stessi a motivare il loro entusiasmo dicendo che era ben noto che i Tedeschi fossero così e cosà.
::L'ipotesi 1) pone tutta una serie di problemi di logica e di appropriatezza che la rendono inverosimile e su cui per il momento preferirei sorvolare; basterà invece, spero, rilevare come il presunto intervento dell'autore sarebbe praticamente un unicum, assai debolmente motivato, all'interno di un lungo testo tutto costruito su sequenze "discorso indiretto/indiretto libero" (la struttura lascia perfino ipotizzare che Churchill si sia in buona misura limitato a trascrivere un verbale della riunione del Consiglio Supremo) e dove si presentano, sì, altri casi potenzialmente ambigui, ma appunto tutti, ad un esame logico, identificabili come discorsi indiretti liberi. --[[Utente:Giovangotango|Giovangotango]] ([[Discussioni utente:Giovangotango|scrivimi]]) 21:40, 16 apr 2020 (CEST)
Ritorna alla pagina "Winston Churchill".