William Shakespeare: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Citazioni: +1 |
→Citazioni: Alfabetizzazione per atto, scena |
||
Riga 1 173:
===Citazioni===
*Ama tutti, ma [[fiducia|fidati]] di pochi [...]. ('''Contessa''', atto I, scena I; traduzione di Gabriele Baldini)
*È come se mi fossi innamorata di una stella splendente, e pensassi di sposarla, tanto lui è al di sopra di me. ('''Elena''', atto I, scena I)
*E la [[verginità]], la vostra buona vecchia verginità, somiglia tanto a quelle pere vizze di Francia, brutte fuori e dentro acide. ('''Parolles''', atto I, scena I; traduzione di Goffredo Raponi
*
*Rispetto a una casa tetra e a una moglie odiata, meglio la guerra. ('''Betramo''', atto II, scena III)
*Se è il titolo che disprezzi in lei, io posso crearlo. È strano, il sangue di tutti noi, mescolato insieme, per colore, peso e calore non si distingue, si confonde; però, le differenze sono enormi. ('''Re di Francia''', atto II, scena III)
*Un giovanotto sposato è un uomo sciupato. ('''Parolles''', atto II, scena III)
*La trama della vita è un tessuto misto, bene e male mescolati insieme. ('''Primo nobile''', atto IV, scena III)
|