Beowulf: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Annullata la modifica 1057222 di Mariomassone (discussione) l'incipit è l'unico punto in cui andare a capo va bene
Etichetta: Annulla
Riga 5:
==Incipit==
===Originale===
''Hwæt! Wé Gárdena | in géardagum || <br>þéodcyninga | þrym gefrúnon· || <br>hú ðá æþelingas | ellen fremedon. || <br>Oft Scyld Scéfing | sceaþena þréatum || <br>monegum maégþum | meodosetla oftéah· || <br>egsode Eorle | syððan aérest wearð || <br>féasceaft funden | hé þæs frófre gebád· || <br>wéox under wolcnum· | weorðmyndum þáh || <br>oð þæt him aéghwylc | þára ymbsittendra || <br>ofer hronráde | hýran scolde, || <br>gomban gyldan· | þæt wæs gód cyning.''
 
===Koch===
Attenzione. Sappiamo | della gloria, in giorni lontani, || <br>dei Danesi con l'Asta, | dei re della nazione; || <br>Che grandi cose fecero | quei principi, nel passato. || <br>Molte volte Scyld Scefing | strappò, a bande pirate, || <br>a numerosi popoli, | i seggi dell'idromele. || <br>Fu il terrore degli Eruli, | lui che era stato trovato, || <br>bambino, senza niente. | Ma si vide soccorso. || <br>Salì, sotto le nuvole, | fu coperto di segni || <br>di prestigio, finché | ogni suo confinante || <br>oltre la via delle balene | gli dovette ubbidienza || <br>e gli pagò tributi. | È stato un grande re. (p. 3)
 
===Brunetti===
Dei Danesi delle Lance in giorni lontani, || <br>dei re della nazione ci è nota la rinomanza, || <br>che imprese di coraggio compirono quei principi. || <br>Spesso Scyld Scefing a schiere nemiche || <br>strappò a molti popoli le panche dell’idromele, || <br>terrorizzò guerrieri, dopo che fu trovato || <br>derelitto, di questo ebbe conforto, || <br>fu grande sotto il cielo, prospero d’onori || <br>finché a lui le genti tutt’intorno || <br>oltre la via della balena dovettero obbedienza, || <br>pagarono tributo; fu un grande re.
 
===Heaney===
Allora. I Danesi delle Aste nei giorni andati || <br>e i re che li ressero ebbero coraggio e grandezza. || <br>Abbiamo udito le campagne eroiche di quei principi. || <br>Vi fu Shield Sheafson, flagello di molte tribù, || <br>distruttore di panche dell'idromele, spietato fra i suoi nemici. || <br>Questo terrore delle truppe di palazzo veniva da lontano. || <br>Trovatello in origine, ebbe fortuna più tardi || <br>quando il suo potere crebbe e il suo valore fu provato. || <br>Alla fine tutti i clan sulle coste circostanti || <br>oltre la via delle balene dovettero sottomettersi || <br>e pagarli il tributo. Egli fu buon re. (p. 31)
 
===Tolkien===