Logan - The Wolverine: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m sistemo |
|||
Riga 57:
*'''Gabriela''': Wolverine? Sapevo che eri tu!<br />'''Logan''': Cazzo... {{NDR|si allontana}}<br />'''Gabriela''': Ti prego! Sono nei guai! Sei l'unico che mi possa aiutare! Necesito un héroe!<br />'''Logan''': Cazzo, lasciami in pace!<br />'''Gabriela''': Qué demonio te paso? Porque te escondes?! Ti prego! Logan! Porque no me oyes? {{NDR|Logan la ignora ancora e lei si allontana velocemente, preoccupata}}<br />'''Cliente di Logan''': Chi è quella?<br />'''Logan''': Non lo so, una pazza, stia tranquilla.
*'''Donald Pierce''' {{NDR|entra nella limousine}}: Accidenti a me, c'è Wolverine!
*'''Charles Xavier''': Cari, ho buone notizie, oggi! Non importa cosa facciate, non importano le vostre azioni, non potete rispettare le leggi di Dio! Lui sa che non potete, possiamo essere imperfetti! {{NDR|Logan gli blocca la strada}} Permesso, signore
*'''Calibano''': Non voglio litigare, ma vanno discussione le cose.<br />'''Logan''': Quali cose?<br />'''Calibano''': Be', sarebbe considerato noioso, se dovesse ripetere la mia precedente osservazione e cioè che la dose non basta per evitare le crisi?<br />'''Logan''': È quello che mi hanno dato. Non era della posizione di avere le pretese.<br />'''Calibano''': Sai, ho rischiato la morte stamattina! Quella crisi era...<br />'''Logan''': Era durata un minuto.<br />'''Calibano''': Sembrava più lungo di un minuto, non riuscivo a respirare! A te fa meno effetto! Lo sai che ha bisogno di una dose più alta! E lo so che hai più soldi da parte.<br />'''Logan''': I soldi sono per portarci via da qui.<br />'''Calibano''': A voi due, non a me! Tu risparmi per uno yacht, il sunseeker al sole, sul mare, io non mi ci vedo rintanato sottocoperta come Nosferatu e tu? A piegare le tue mutande, a preparare il suo pudding... {{NDR|tira fuori un proiettile}} Ti ho trovato questo in tasca. Adamantio! {{NDR|Logan lo sottrae dalla sua mano}} Se pensi di farti saltare le cervella, puoi aspettare di essere in alto mare? Ho appena lavato per terra!<br />'''Logan''': Basta con queste stronzate.<br />'''Calibano''':
*'''Gabriela''': Io faccio l'infermiera, la facevo, a Città del México.<br />'''Logan''' {{NDR|Gabriela si medica da uno sparo al braccio}}: Quando è successo?<br />'''Gabriela''': Stamattina, vicino a el confine. Sono riuscita a fuggire, ma loro ora sanno che auto ho...<br />'''Logan''': Senti, devo andare.<br />'''Gabriela''': No, aspetta, aspetta, ti prego! Guarda, ecco! {{NDR|gli consegna una busta di soldi}} Ecco, prendi questi, sono ventimila dollari, tieni! Portaci a questo indirizzo, potrai averne altri trentamila una volta là. I miei amici te li daranno, ci stanno aspettando. Ti daranno quello che vuoi.<br />'''Logan''': Dove li hai presi?<br />'''Gabriela''': Dal mio ragazzo. Vuole uccidermi e prendersi lei. {{NDR|Laura}}<br />'''Logan''': Ed è tua figlia?<br />'''Gabriela''': Ehm... Sì. So che in fondo sei ancora buono, so che vuoi aiutarci...<br />'''Logan''': Tu non sai niente di me!<br />'''Gabriela''': Ti prego, ti prometto che non ci saranno problemi se partiamo adesso!<br />'''Logan''': Non posso partire così per il Nord Dakota!<br />'''Gabriela''': Dobbiamo essere là venerdì!<br />'''Logan''': Sennò?<br />'''Gabriela''': Non potremo passare il confine! Ti prego... Devi farlo, por favor!
*'''Logan''': Devi tornare indietro, stronzo. Questa è proprietà privata.<br />'''Donald Pierce''': Sì, è vero... Infatti penso che appartenga a una multinazionale mineraria con sede a Shanghai. Dove tieni il vecchio? Eh? È là dentro? O è li? {{NDR|la cisterna}} Sarebbe un nascondiglio furbo! Mi piacerebbe vederlo. Mi dicono che l'HAS ora classifica il suo cervello come un'arma di distruzione di massa. Un peccato quello che succede all'Est...<br />'''Logan''': È morto da un anno.<br />'''Donald Pierce''': Voglio la ragazzina.<br />'''Logan''': Che ragazzina?<br />'''Donald Pierce''': Quella che gioca con la palla che hai in mano.<br />'''Logan''': Non ci sono ragazzine, qui.<br />'''Donald Pierce''': So che sei andato al motel.<br />'''Logan''': Sì, mi avevano chiamato, non c'era nessuna ragazzina, solo una donna.<br />'''Donald Pierce''': "Solo una donna"? Ecco cos'era. Allora l'hai vista, Gabriela... Ma non mi hai chiamato. Mi offendi. Ehi, non le hai sparato, poverina, no?<br />'''Logan''': No, e tu?<br />'''Donald Pierce''': L'ho chiesto prima io!<br />'''Logan''': Non amo le armi.<br />'''Donald Pierce''': Certo... Vorrei che mi avessi chiamato. Come ti avevo chiesto. {{NDR|gli tocca la spalla destra di Logan, ma lui se lo toglie di dosso e lo guarda stupito la sua mano meccanica}} Visto? Non sei il solo che è stato potenziato. {{NDR|Laura colpisce Pierce in testa con un tubo}}
Riga 77:
*'''Donald Pierce''': Leggevo di te quando ero piccolo!<br />'''Calibano''': Forse ti riferisci a qualcun altro. {{NDR|Donald gli tira un pugno}}<br />'''Donald Pierce''': Dunque, se non sbaglio una volta lavoravi per la mia squadra. Ci aiutavi a scovare i vecchi mutanti... Cos'è cambiato? Ti sei convertito? Dovrai fare un ultima cosa per i buoni, e rintracciare un altro mutante speciale per me.<br />'''Calibano''': Non ti aiuterò mai.<br />'''Donald Pierce''': È ovvio che dici così, mhm... Ma io ho una teoria: le persone non cambiano. "Attento alla luce"... Calibano, scommetto che la mamma te lo diceva tutti i giorni quando eri piccolo. Tsk tsk tsk tsk... {{NDR|tira fuori un coltello che apre}} "Attento alla luce". {{NDR|taglia una corda che fa cadere una tenda, gettando la luce del sole direttamente su Calibano, che grida disperatamente mentre gli si brucia la pelle}} Allora, cerchiamo di non mostrare il peggio di noi. Quella ragazzina non vale tanto, credimi, non è uno scherzo della natura come te, lei è un difetto di fabbrica, una ricerca andata a male, ci sono dei responsabili! Non possono mandare in giro cose brevettate che uccidono la gente, no? Dobbiamo toglierla dalla circolazione prima che faccia del male ad altri, a qualcuno a cui vuoi bene, magari. Perciò comincia ad annusare! {{NDR|gli butta in testa la felpa di Laura}}
*'''Logan''' {{NDR|Laura lo infastidisce giocando con la portiera}}: Ho detto smettila!<br />'''Charles Xavier''': È una bambina, Logan... A dirla tutta è la tua bambina.<br />'''Logan''': Da quanto non prendi i farmaci?
*'''Logan''': Ah, questi autocamion del cazzo...<br />'''Charles Xavier''': Basta parolacce, Logan, te la prendi con delle macchine!<br />'''Logan''': E allora? Lei può sventrare un uomo coi piedi ma non può sentire parolacce? Eh?<br />'''Charles Xavier''': Può imparare e diventare migliore.<br />'''Logan''': Sì, vuoi dire migliore di me?<br />'''Charles Xavier''': In effetti sì.<br />'''Logan''': Certo...<br />'''Charles Xavier''': E tra parentesi, gli artigli dei piedi di Laura sono l'ovvio risultato del suo genere, sai?<br />'''Logan''' {{NDR|disinteressato}}: Ma sul serio?<br />'''Charles Xavier''': In un branco di leoni la femmina è sia cacciatrice che nutrice.<br />'''Logan''': Buono a sapersi!<br />'''Charles Xavier''': Usa gli artigli anteriori per cacciare, e i posteriori per difendere i cuccioli...<br />'''Logan''': Ah sì?<br />'''Charles Xavier''': Assicurando così la loro sopravvivenza.
Riga 83:
*'''Kathryn''': Grazie dell'aiuto, io sono Kathryn.<br />'''Logan''': James.<br />'''Kathryn''': Lui è mio figlio Nate.<br />'''Nate''': Salve!<br />'''Logan''': Ciao.<br />'''Kathryn''': Lei è tua figlia?<br />'''Logan''': Ah, sì, lei è... Laura e lui {{NDR|Xavier}} è mio padre, "Chuck". Forza, Laura, andiamo.<br />'''Kathryn''': Be', ehm, possiamo sdebitarci e invitarvi a mangiare da noi? Non abitiamo lontano.<br />'''Logan''': Ah, no, no grazie...<br />'''Charles Xavier''': Sarebbe un grande piacere!
*'''Charles Xavier''': Lo sai, Logan... Questa è la vita: una casa, persone che si amano, un posto sicuro, dovresti prenderti un momento e assaporarlo.<br />'''Logan''': Sì... È fantastico.<br />'''Charles Xavier''': Logan? Logan!
*'''Logan''': Non so come mi hai portato qui, ma... Grazie.<br />'''Laura''': De nada.<br />'''Logan''': Sì... Ma tu parli?!? Cazzo... Ma che cazzo!? Perché tutta questa commedia del cazzo negli ultimi tremila cazzo di chilometri?!<br />'''Laura''': Tú pretendes que hable contigo si siempre me insultas, si me gritas, si me intentas dejar atrás?! Tú pretendes que abra la boca...<br />'''Logan''': Sta' zitta, okay. Sta' zitta!!!
*'''Logan''': I tuoi amici sono simpatici. Un po' mi ricordano... {{NDR|Laura lo ignora}} Ehi, ehi, ehi, ehi! Che succede? Eh? Sei coi tuoi amici, ce l'hai fatta.<br />'''Laura''': Dove andrai, tu?<br />'''Logan''': Prima al bar più vicino! Dai, ti ho portata qui, è l'impegno che avevo preso! Ho perfino ridato i soldi.<br />'''Laura''': Che brav'uomo.<br />'''Logan''': Ehi! Non l'ho mai voluto, io!
*'''Zander Rice''': La prego, si fermi, signor Howlett. Dovrò dire a questi uomini di sparare sui bambini, non è questo che vuole. Vede da solo che l'effetto del siero svanisce, non sopravviverà ad altre ferite. Mi permetta di presentarmi: sono Zander Rice. Credo abbia conosciuto mio padre nel programma "Arma X".<br />'''Logan''': Sì, è lo stronzo che mi ha riempito di questo veleno! {{NDR|mostra gli artigli di adamantio}}<br />'''Zander Rice''': Sì, era uno di loro...<br />'''Logan''': Credo di averlo ucciso!<br />'''Zander Rice''': Credo sia così.<br />'''Donald Pierce''': Mostra un po' di rispetto, mutante! Lui è l'uomo che ha estinto la tua razza!<br />'''Zander Rice''': Il mio amico Donald esagera, lo fa sembrare più brutale di quanto non lo sia. L'obbiettivo non era distruggere il genere mutante, ma controllarlo!
*'''Logan''' {{NDR|rimasto gravemente ferito da un palo dell'albero che lo porta alla morte per colpa di X-24}}: Prendi... prendi i tuoi amici e scappate.<br />'''Laura''' {{NDR|piangendo}}: No!<br/>'''Logan''': Vai, loro non smetteranno di cercarli. Senti, non devi più combattere. {{NDR|lui e Laura si tengano la loro mano per l'ultima volta}} Corri. Corri... Non essere come ti hanno fatta. Laura... Laura...<br />'''Laura''': Papà... Aiutami...<br />'''Logan''' {{NDR|[[Ultime parole dagli X-Men|ultime parole]]}} Ecco... è questo che si prova... {{NDR|muore}}<br />'''Laura''' {{NDR|scoppia a piangere}}: No! No! Papa! No, papà!
|