Chi ha incastrato Roger Rabbit: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Annullate le modifiche di 151.42.21.146 (discussione), riportata alla versione precedente di CommonsDelinker
Etichetta: Rollback
Riga 62:
:''Baby Hermann and Roger Rabbit in "Something's cookin'" directed by Raoul J. Raoul''
 
'''Mamma''': Mammina va all'istituto di bellezza tesoro, ma ti lascio con il tuo amico del cuore Roger, il quale sarà molto molto attento al mio pupetto perché se non lo fa... Lo rispedisco a fare la cavia in laboratorio!!!<br>'''Roger Rabbit''': P-P-P-Per favore, non si preoccupi! Sempre agli ordini! Signora signorsì! Mi occuperò di lui come se fosse il mio proprio fratellino. O la mia sorellina. OWAuh! O la sorellina del mio fratellino. O il mio secondo cugino del figlio [...]<br>'''Baby Hermann''': Ah, pappabiccotto!<br>'''Roger Rabbit''': ...o il mio nono cugino di quinto grado elevato alla cento sedicesima potenza! [...] da parte di madre elevato al cubo moltiplicato [...] Oppure come il mio cugino di diciassettesimo grado elevato al quadrato, al circolo, al rombo meno il 18%. E il gioco è perfetto!
 
==Frasi==
Riga 79:
 
::'''Daffy Duck''': Ho lavorato con tantissimi ciarlatani, ma tu sei riprovevole!<br>'''Paperino''': Perché tu dannato piccolo... Io ti... Waaaaagh!<br>'''Daffy Duck''': Questa è l'ultima volta che lavoro con qualcuno con un disturbo del linguaggio!
:::''— I've worked with a lot of wise-quackers, but you are despsicable!<br>— DoggoneWhy stupidyou doggone little... I'll... Waaaaagh!<br>— This is the last time I work with someone with a speech impediment!''
 
{{Cfr}} {{en}} ''[http://snopes.com/disney/films/donald.asp Quacking Wise]'', ''Snopes.com'', 19 agosto 2007.</ref>
Riga 87:
*C'è poco lavoro da quando i cartoni animati sono passati al colore. Ma io sono ancor in gamba, Eddie. Boop-boop-be-doop! ('''[[Betty Boop]]''')
 
*Jessica è laLa luce della mia vita, la pupilla dei miei occhi, la crema del mio caffè! ('''Roger Rabbit''') {{NDR|parlando della moglie Jessica}}
 
*{{NDR|Scherzando sull'[[alcolismo]] di Eddie}} Ma tu non eri Eddie Valiant? O adesso ti fai chiamare [[Jack Daniels]]? ('''Agente di polizia''')
Riga 114:
*Senti, la mia filosofia è questa: se non si ha un po' di senso dell'[[umorismo]] è meglio essere morti. ('''Roger Rabbit''')
 
*{{NDR|[[Canzoni dai film|Cantando]] sulle note di ''The Merry-Go-Round Broke Down'', nel doppiaggio italiano detta ''Come è bello il Carosello''<ref name="The Merry-Go-Round Broke Down">{{Cfr}} [[:w:en:The Merry-Go-Round Broke Down|The Merry-Go-Round Broke Down]]</ref>}} [...] ''don'te sitpuoi thereridere onper your braintre. | NiceBei shirtdenti! Who'schi è yourtuo tailorpadre, QuasimodoDracula? | MySi buddy'schiama Eddie V.e A sourpusspoi, you'llfa seeil |muso Buta whentutti I'mnoi, done| he'llma needpoi nocon gunme 'causenon ace jokerla hefa, willbuffone diverrà! be|C, D, Equà, Fehilà, G, H,qui! I| IFaccio lovetanta toconfusion, raiseson somematto cain!e Believeun me, itpo's no strainfifon! | ItMa feelsio solo greatche totanto smashmale aparlare plateno, and look, there is nonon painpuò!'' {{NDR|si spacca un piatto in testa, ma si blocca il disco sul grammofono quindi continua a spaccarsi piatti in testa}} ''NoNon painpuò! | NoNon painpuò! | NoNon painpuò! | Non painpuò! | NoNon painpuò! | NoNon painpuò!'' ('''Roger Rabbit''')
 
*Scemo di un coniglio! Io vado in giro a rischiare la pelle per te e tu che diavolo fai? Canti e balli?! ('''Eddie Valiant''') {{NDR|A Roger, arrabbiato poichéperché quest'ultimoil coniglio ha inscenato uno spettacolino in pubblico nonostante la situazione per nulla favorevole}}
 
*Ma io sono un cartone e i [[Cartone animato|cartoni]] esistono per far ridere la gente! ('''Roger Rabbit''')
Riga 123:
 
*Specialità del giorno<br>Coniglio in salamoia<br>$ 5000 ('''Scritta''') {{NDR|sulla lavagna del locale Inchiostro e Tempera modificata dal Guidice Morton}}
:''Today'sTodays special<br>Rabbit dip<br>$ 5000''
 
*Vi ricordate cos'è successo una volta scorsa? Se non la smettete di ridere, farete la stessa morte di quelle idiote delle vostre cugine, le iene ridens! ('''Giudice Morton''') {{NDR|rimproverando le faine che continuano a ridere}}
Riga 181:
*'''Roger Rabbit''' {{NDR|disperato}}: Farfallina! Farfallina! Non ci posso credere! Farfallina! Farfallina! È proprio vero?<br>'''R.K. Maroon''': Credici figliolo, non sei mica il primo uomo a cui la moglie ha fatto farfallina!
 
*'''Ragazza''': Ho cercato di farlo smettere, ma non mi vuole dare retta!<br>'''Baby Hermann''': Ma piantala brutta oca, hai il cervello di un sonaglino!
*'''Ragazza''': Ho cercato di farlo smettere, ma non mi vuole dare retta!<br>'''Baby Hermann''': Ma piantala brutta oca, hai il cervello di un sonaglino! Tu sei Valiant?<br>'''Eddie Valiant''': Sì...<br>'''Baby Hermann''': Voglio parlarti dell'omicidio Acme... Hey, psst, bambola, perché non vai giù a comprarmi il programma delle cose?<br>'''Ragazza''': Whoa...! OK, OK, vado...<br>'''Eddie Valiant''': Bel dongiovanni, eh?<br>'''Baby Hermann''': Il problema è che ho le voglie di un cinquantenne e il pisellino di tre anni!<br>'''Eddie Valiant''':Eh, non è un problema da niente...<br>'''Baby Hermann''': Senti, Valiant... non è il coniglio che ha ucciso Acme, non è un assassino, lo so, è un mio carissimo amico, te lo dico io! Questa storia puzza più dei miei pannolini di ieri! Guarda qua: dice che Acme è morto senza testamento, raccontano più bugie di Pinocchio, tutti i cartoni sanno che Acme aveva fatto testamento. Voleva lasciare Cartoonia a noi cartoni... è per questo testamento ch'è stato fatto fuori!<br>'''Eddie Valiant''': Qualcuno l'ha visto quel testamento?<br>'''Baby Hermann''': No, ma ce l'aveva giurato solennemente...
 
*'''Eddie Valiant''': Ehi, un momento! Non lo sa nessuno che sei qui?<br /> '''Roger Rabbit''': Nessuno! Neanche un'anima! A parte... <br /> '''Eddie Valiant''': Chi? <br /> '''Roger Rabbit''': Be', ecco vedi... Io non sapevo dov'era il tuo ufficio, e l'ho chiesto al giornalaio: lui non lo sapeva; allora l'ho chiesto: al pompiere, al fruttivendolo, al macellaio, al fornaio... Non lo sapevano! Ma quello del negozio di liquori... Lui sì! <br /> '''Eddie Valiant''': In altre parole tutto il quartiere sa che sei qui!
Riga 224:
{{explicit film}}
 
'''I cartoni''' {{NDR|[[Canzoni dai film|cantando]] in coro}}: ''SmileDai, darnridi ya smiledai! | YouChe knowa thisquesto oldmondo worldin isfondo ain greatfondo worldsi aftersta allben! | SmileDai, darnridi ya smiledai! | AndChe rightla awayfortuna watchpresto Ladyo Lucktardi pay you a callarriverà! | ThingsNiente arenella nevervita blackè ascosì theybrutto aree painted,potrai timegioire to you and joy to get acquainteddopotutto! | Make life worthwhile! Come on and smile, darnce yala smilefai!''<br>'''Poliziotto cartone''': Indietro ragazzi, basta, abbiamo finito.... Basta...<br>'''Porky Pig''': Muo-muo-muoversi! Circolare! Non c'è più niente da vedere! Questo è tutto, amici! Uhm, però, come lo dico bene! {{NDR|rivolgendosi allo spettatore come nella chiusura dei cartoni Looney Tunes}} Que-que-que-que-questo è tutto, amici!
 
==Citazioni su ''Chi ha incastrato Roger Rabbit''==