BoJack Horseman: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Pipella (discussione | contributi)
Riga 396:
=== Episodio 3, ''Obsolescenza programmata'' ===
*'''Mr. Peanutbutter''': Sono per caso Steve Carell che accetta un ruolo drammatico in ''Little Miss Sunshine'' e tu sei il pubblico americano che lo conosce solo per i suoi ruoli comici? Perchè... sorpresa!<br />'''Pickles Aplenty''': Oh mio Dio. Sei la dieresi sul nome di Chloë Sevigny adesso? Non so perchè tu sei qui, ma sono felice che ci sia.<br />'''Mr. Peanutbutter''': Come disse Courteney Cox quando trovò un cadavere sfatto vicino al set di ''Cougar Town'': "Buon Dio, spero che tu non sia impegnato".
 
=== Episodio 4, ''BoJack il femminista'' ===
*'''BoJack Horseman''': La gente mi ascolta sempre. Una volta ho twittato "RIP David Bowie" e adesso tutti credono che sia morto.<br />'''Pryncess Carolyn''' : David Bowie è morto.<br />'''BoJack Horseman''': Aspetta, sul serio? Oh mamma!
 
=== Episodio 5, ''La storia di Amelia Earhart'' ===
*'''Pryncess Carolyn''' : Io vivo a Los Angeles ora, ma sai come si dice? Puoi fare uscire una ragazza dall'area metropolitana di Greensboro-High Point, ma non l'area di Greensboro-High Point da una ragazza<br />'''Sadie''': Quanto vorrei che il mio ragazzo avesse fatto uscire il pene dalla ragazza. Insomma, che fosse venuto fuori.
 
===Episodio 6, ''Free Churro''===
*Di solito, quando la gente mi chiede come sto, la vera risposta è «sto di merda», ma non posso dire «sto di merda» perché non ho una buona ragione per stare di merda. Quindi, se dico «sto di merda», poi loro dicono «Perché, cosa c'è che non va?», e io devo dire «Non saprei, tipo... tutto?». Quindi invece, quando la gente mi chiede come sto di solito dico «Alla grande». Ma quando la ragazza al Jack in the box mi ha chiesto se stavo passando una bella giornata, ho pensato, beh, oggi posso davvero permettermi di sentirmi di merda, oggi ho una buona ragione, così le ho detto «Beh, mia madre è morta». ('''BoJack Horseman''')
 
*Ecco una storia. Quand'ero ragazzo, recitai un brano comico per il talent show della scuola. C'era questa giacca figa che volevo mettere perché mi avrebbe fatto sembrare Albert Brooks. Per mesi risparmiai per questa giacca, ma quando finalmente racimolai abbastanza, andai al negozio ed era andata. L'avevano venduta a qualcun altro. Così, andai a casa e lo dissi a mia madre. Lei disse: «Ti sia da lezione. Questo succede se si desiderano cose». [...] Ma poi, il giorno del talent show, mia madre aveva una sorpresa per me. Mi aveva comprato la giacca. Anche se non sapeva come dirlo, io sapevo significasse che mi amava. Ora, questa è una buona storia su mia madre. Non è vera, ma è una buona storia, giusto? L'ho rubata da un episodio di Maude che vidi quando ero bambino, quando lei parla del padre. ('''BoJack Horseman''')
 
*Negli anni '90, ero in una famosa serie TV chiamata ''Horsin' Around –'' trattenete gli applausi – e ricordo che una volta un fan mi chiese: «Ehi, uhm, sai quell'episodio dove il cavallo deve fare il discorso di incoraggiamento a Ethan, dopo che Ethan scopre che la sua cotta gli ha chiesto di andare al ballo solo perché le sue amiche stavano facendo una stupida gara di appuntamenti? In tutte le inquadrature del cavallo, puoi vedere una tazza di caffè sul bancone della cucina, ma nelle inquadrature di Ethan, la tazza di caffè manca. Era perché la serie voleva far passare un messaggio sulla fluttuante soggettività della memoria e su come due persone possono fare esperienza dello stesso momento in modi completamente diversi?» E io non avevo il coraggio di dire «no, fratello, qualche tipo della troupe ha solo lasciato la tazza di caffè nell'inquadratura». Quindi invece dissi «si». E forse questa storia è come quella tazza di caffè. Forse, siamo stupidi a provare ad affibbiare un significato a tutte le piccole cose.
 
*Qual è la differenza tra mia madre e un'accesso di tosse pieno di germi? Che la tosse è asinina e mia madre è una cavallina. Questo è un esempio di spiritosaggine. Grazie. Proviamo di nuovo. Ehi, mamma, qual è la differenza tra mia madre e un mucchio di uova di pasqua? Che le uova le metti nel cesto e mia madre la metti in una cassa! Pronti per un'altra? L'ultima. Qual è la differenza tra una settimana di quattro giorni e mia madre, Beatrice Horseman? Che quella è una settimana corta e mia madre è una gran puttana! ('''BoJack Horseman''')
 
*Beatrice Horseman era nata nel 1938, ed è morta nel 2018, e io non ho idea di cosa volesse. A meno che non volesse ciò che vogliamo tutti: essere vista. ('''BoJack Horseman''')
 
=== Episodio 7, ''Interno. Sotto'' ===
*Sono una psicanalista. Un dottore cura, un dj mixa, Jessica Chastain accetta qualsiasi ruolo che rifiuta Amy Adams. Il mio lavoro è ascoltare. ('''Dr. Indira''')
 
=== Episodio 8, ''Le ragazze di Mr. Peanutbutter'' ===
*Capisco che si chiami "X Files", sto chiedendo: che è successo ai file dalla A alla W? Voglio vedere anche quello show, più file. ('''Mr. Peanutbutter''')
 
=== Episodio 9, ''Storia antica'' ===
*Stai bene? Sembri l'addetto stampa di Scarlett Johansson che ha appena visto ''Ghost in the Shell''. ('''BoJack Horseman''')
 
=== Episodio 10, ''Con la testa tra le nuvole'' ===
*Come disse l'ostrica al granchio al ballo sotto il mare: ti va di ballare? ('''Mr. Peanutbutter''')
 
=== Episodio 11, ''Crisi nella serie'' ===
*Devo scappare, ti adoro. Adoro essere monogamo. ('''Mr. Peanutbutter''')
 
=== Episodio 12, ''Serie cancellata'' ===
*'''Diane Nguyen''': Tu vuoi che la tua ex moglie spieghi alla tua attuale compagna il fatto che l'hai tradita con la tua ex moglie?<br />'''Mr. Peanutbutter''': Beh certo, ogni idea sembra stupida se la descrivi così com'è.
 
==Stagione 6==