Paul Claudel: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
+citazioni
Riga 5:
*Chi cerca di realizzare il [[paradiso]] in terra, sta in effetti preparando per gli altri un molto rispettabile inferno.<ref>Citato in Fernando Palazzi,&#32;''[http://books.google.it/books?id=DQWLSgldYUYC&pg=PA99&lpg=PA99 Dizionario degli aneddoti]'', I Nani, Baldini Castoldi Dalai, 2000, pag. 99.&#32;ISBN 8880896016, ISBN 9788880896012</ref>
*Il [[tempo]] è il mezzo per essere che viene offerto a tutto ciò che sarà affinché non sia più.<ref>Da ''Arte poetica'', p. 57.</ref>
*L'[[ordine]] è il piacere della ragione; ma il disordine è la delizia dell'immaginazione.
:''Si l'ordre est le plaisir de la raison, le désordre est le délice de l'imagination''.<ref>Da ''Théâtre'', II, éd. Gallimard, coll. «Bibliothèque de la Pléïade», 1965, p. 952. ISBN 2070101428</ref>
*La [[liturgia]] e l'assidua frequentazione alle celebrazioni della Chiesa ti insegneranno più dei libri. Immergiti in questo immenso bagno di gloria, di certezza, di poesia.<ref>Da una lettera a [[Jacques Rivière]]; citato in [[Gianfranco Ravasi]], ''L'incontro: ritrovarsi nella preghiera'', Oscar Mondadori, Milano, 2014, pp. 38-39. ISBN 978-88-04-63591-8</ref>
*La musica è l'anima della geometria.<ref>Da ''Journal''.</ref><ref name=diz>Citato in ''Dizionario delle citazioni'', a cura di Italo Sordi, BUR, 1992. ISBN 14603-X</ref>
*La parola non è che un rumore e i libri non sono che carta.<ref>Da ''Tête d'or''.</ref><ref name=diz/>
*La [[poesia]] non è fatta di queste lettere che pianto come chiodi, ma del bianco che resta sulla carta.
:''Le poème n'est point fait de ces lettres que je plante comme des clous, mais du blanc qui reste sur le papier.''<ref>Da ''Cinq grandes odes''.</ref>