Braveheart - Cuore impavido: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 71:
*'''William Wallace''': Figli di Scozia! Io sono William Wallace! <br/>'''Soldato Scozzese''': William Wallace è alto due metri! <br/>'''William Wallace''': Sì, l'ho sentito dire. E uccide i nemici a centinaia. E se ora fosse qui distruggerebbe gli inglesi con palle di fuoco dagli occhi e fulmini tonanti dal culo! Sono io William Wallace e ho dinanzi agli occhi un intero esercito di miei compatrioti decisi a sfidare la tirannia... Siete venuti a combattere da uomini liberi... e uomini liberi siete... senza libertà cosa farete? Combatterete?<br/>'''Soldato Scozzese''': No, non combatterò...<br/>'''Soldato Scozzese''': Contro quelli? No, fuggiremo! E resteremo vivi!<br/>'''William Wallace''': Certo, chi combatte può morire... chi fugge resta vivo, almeno per un po'... Agonizzanti in un letto, fra molti anni da adesso... siete sicuri che non sognerete di barattare tutti i giorni che avrete vissuto a partire da oggi per avere l'occasione, solo un'altra occasione, di tornare qui sul campo, ad urlare ai nostri nemici che possono toglierci la vita ma non ci toglieranno mai la libertà! ''Alba gu brath''!!!!
 
*'''William Wallace''': Ho detto che ho io un'offerta per voi. <br/>'''Lochlan''': Fai spregio di una proposta di pace?! <br/>'''William Wallace''': Del suo re? Non potrei fare altro. Queste sono le condizioni della Scozia. Ritirate le insegne e fate ritorno in Inghilterra, fermandovi ad ogni casa per chiedere perdono di centinaia d'anni di furti, stupri e omicidi. Fatelo, e i vostri uomini vivranno. Rifiutate, e oggi morirete tutti quanti. <br/>'''Cheltham''': {{NDR|ridendo}} Siete inferiori di numero. Non avete cavalleria pesante. In due secoli nessun esercito ha mai vinto senza... <br/>'''William Wallace''': Non ho ancora finito. Prima di lasciarvi andare, il vostro comandante dovrà attraversare il campo, presentarsi al nostro schieramento e, con la testa fra le gambe, baciarsi le natiche. <br/>[Cheltham cavalca via] <br/>'''Mornay''': Io direi che è stato davvero meno cordiale del solito.
 
*'''Principessa Isabelle''': Vi invita a sospendere il vostro attacco, riceverete in cambio un titolo, delle proprietà e questo forziere pieno d'oro che devo consegnarvi di persona. <br /> '''William Wallace''': Delle proprietà, un titolo e dell'oro, affinché io diventi un [[Giuda Iscariota|Giuda]]. <br /> '''Principessa Isabelle''': La pace si fa in questo modo. <br /> '''William Wallace''': Gli schiavi si fanno in questo modo!