The Irishman: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
→Dialoghi: quanti errori da sistemare lungo la voce Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
||
Riga 90:
*'''Jimmy Hoffa''' {{NDR|uscendo dal suo ufficio, nota che Frank va via}}: Dove stai andando? <br/>'''Frank Sheeran''': Come dove sto andando? Ti pianto in asso, ecco dove sto andando! <br/>'''Jimmy Hoffa''': Ma perché, scusa? <br/>'''Frank Sheeran''': E me lo chiedi? Mi hai chiamato testa di cazzo! Lo dici a loro, a me non parli così. <br/>'''Jimmy Hoffa''': Frank, no! Quello non valeva per te, ma che stai dicendo! <br/>'''Frank Sheeran''': Ah, non valeva per me? <br/>'''Jimmy Hoffa''': No! <br/>'''Frank Sheeran''': Beh, me lo dovevi dire che non valeva per me, perché io stavo lì, ok? Stavo lì. <br/>'''Jimmy Hoffa''': Io...Io non ti ho neanche visto lì! <br/>'''Frank Sheeran''': Stavo proprio lì, Jimmy, ma che cazzo stai dicendo? <br/>'''Jimmy Hoffa''': Ma non valeva per te! Che altro ti posso dire? <br/>'''Frank Sheeran''': Io...Se hai un problema, mi prendi da parte. <br/>'''Jimmy Hoffa''': Ok. <br/>'''Frank Sheeran''': Non mi insulti e mi dici che non valeva per me! <br/>'''Jimmy Hoffa''': Ma come facevo a prenderti da parte se non ti avevo visto? Dai, andiamo, Frank, tu mi conosci meglio di tutti, mi conosci meglio di chiunque. Per favore, andiamo. È tutto a posto, è tutto a posto. Forza, andiamo. Perché dovrei dire una cosa del genere a te?
*'''Frank Sheeran''' {{NDR|voce narrante, parlando di Tony Pro}}: Era l'uomo che aveva fatto strangolare Tony "Tre Dita" Castellitto da Sally Bugs, solo perché tre dita stava diventando forte nel sindacato. <br/>'''Tony "Tre Dita" Castellitto''' {{NDR|[[Ultime parole dai film|ultime parole]]}}: No, Sally, no! <br/>'''Frank Sheeran''' {{NDR|voce
*'''Joseph "Crazy Joe" Gallo''': Ehi Tom, porta dell'altro vino! Allora, volete qualcos'altro? <br/>'''Figlia di Joe''': Io voglio la torta! <br/>'''Joseph "Crazy Joe" Gallo''': Non ancora, non ancora! Non hai nemmeno mangiato la carne e già vuoi la torta? {{NDR|tutti ridono}} <br/>'''Figlia di Joe''': La torta, la torta! <br/>'''Joseph "Crazy Joe" Gallo''' {{NDR|[[Ultime parole dai film|ultime parole]]}}: Ma no, non si può! {{NDR|Frank inizia a sparare, uccidendo la sua guardia del corpo}} Merda! Cazzo! {{NDR|prova a fuggire, ma Frank lo finisce con due colpi alla schiena}}
*'''Russel Bufalino''': C'è stato un cambiamento. Invece di partire presto restiamo qui fino a domattina, poi andiamo su. <br/>'''Frank Sheeran'''
*'''Frank Sheeran''': Sally, come va? <br/>'''Salvatore "Sally Bugs" Briguglio''' {{NDR|[[Ultime parole dai film|ultime parole]]}}: Ehi, irlandese. {{NDR|viene ucciso a colpi di pistola}} <br/>'''Frank Sheeran''' {{NDR|voce narrante}}: A quanto pare Sally aveva detto a qualcuno che doveva andare lì per qualcosa, ma si erano dimenticati di riferirlo a qualcun altro, e così...Beh, fu una vera esecuzione.
*'''Russel Bufalino''' {{NDR|nella mensa del carcere}}: Jimmy era un brav'uomo, lo sai? Aveva anche una bella famiglia. <br/>'''Frank Sheeran''': Si, lo so. <br/>'''Russel Bufalino''': Io...Io non volevo arrivare a quel punto. No. Ho fatto vivere noi, anziché lui. Fanculo. Fanculo...
|