Iris Murdoch: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Per costituire una sezione occorrono almeno 3 citazioni. |
|||
Riga 1:
'''Jean Iris Murdoch''' (1919 – 1999), scrittrice e filosofa anglo-irlandese.
*{{NDR|Su [[Elias Canetti]]}} È come un personaggio che è famoso senza che si sappia esattamente perché.<REF>Citato in Jeremy Adler, postfazione di Elias Canetti, ''Party sotto le bombe. Gli anni inglesi'', a cura di Kristian Wachinger, traduzione di Ada Vigliani, Adelphi, 2005. ISBN 9788845920189</ref>
*
==''La ragazza italiana''==
Line 17 ⟶ 19:
«Sei sicuro che non sappia?» disse Georgie.<br>
«Antonia? Di noi? No di certo.»<ref>Citato in Giacomo Papi, Federica Presutto, Riccardo Renzi, Antonio Stella, ''Incipit'', Skira, 2018. ISBN 9788857238937</ref>
▲=== Citazioni ===
▲* Era proprio vero, e questa ne era la prova, che il mio matrimonio era ancora vivo. Nulla può sostituire il conforto di una relazione che si dà totalmente per scontata, e d'altronde, nonostante tutto quello che era successo, Antonia, e soltanto lei, era mia moglie. (capitolo 2)
==Note==
Line 26 ⟶ 25:
==Bibliografia==
*Iris Murdoch, ''La ragazza italiana'' (''The Italian Girl''), traduzione di Gabriella Fiori Andreini, Giangiacomo Feltrinelli Editore, Milano 1965.
*Iris Murdoch, ''[https://books.google.it/books?id=5SNhDwAAQBAJ&lpg=PP1&dq=iris%20murdoch%20una%20testa%20tagliata&hl=it&pg=PP1#v=onepage&q&f=false Una testa tagliata]'', a cura di C. Tizian, traduzione di Gioia Guerzoni, il Saggiatore, Milano.
==Altri progetti==
|