Differenze tra le versioni di "Roswell Conspiracies"

Corretto: "aeroporto"
(ortografia)
(Corretto: "aeroporto")
==Episodio 22, ''Missione in Giappone''==
 
*{{NDR|Logan e Sh'lainn svolgono i controlli di imbarco all'aereoportoaeroporto e la Banshee fa scattare l'allarme di detenzione armi. Fitz e Nema osservano la scena}}<br />'''Fitz''': Tutto il corpo di quella Banshee è un arma. E che corpo ad ogni modo!<br />'''Nema''': {{NDR|ingelosita}} Da questo punto di vista anche Logan non è male.<br />'''Fitz''': {{NDR|ingelosito}} Ma va! È solo il cappotto, lo fa sembrare più figo!<br />'''Nema''': E funziona benone!<br />{{NDR|Fitz si acciglia}}
*{{NDR|All'imbarco dell'aereoportoaeroporto un uomo saluta Logan con un inchino e questi ricambia}}<br />'''Sh'lainn''': È un tuo amico?<br />'''Logan''': Hiseko? No. Mi odia. È uno Yakuza, fa parte della mafia giapponese, e io l'ho arrestato.<br />'''Sh'lainn''': E allora perché vi siete salutati?<br />'''Logan''': Rispetto.
*{{NDR|Fitz si finge Logan di fronte alla stampa poiché questi è infortunato}}<br />'''Fitz''': Questi criminali non possono continuare a farla franca! Su richiesta del dipartimento di sicurezza americano e con l'aiuto del governo giapponese mi impegno a catturare tutti gli Yakuza e a condurli di fronte alla giustizia. Quant'è vero che mi chiamo Nick Logan: cacciatore di taglie!<br />{{NDR|da un monitor Logan ascoltava tutto}}<br />'''Logan''': Non avrò mai più il coraggio di mettere piede in giappone...
*{{NDR|Fitz, impersonando Logan porta Sh'lainn in un inseguimento in moto su un pendio}}<br />'''Fitz''': Allora, come me la cavo?<br />'''Sh'lainn''': Mettiamola così: il mio senso Banshee premonitore di morte stà lavorando a pieno ritmo!
Utente anonimo