Pirati dei Caraibi - Ai confini del mondo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichetta: caratteri ripetuti
Riga 59:
*Mia nocciolina. ('''Jack''')
*{{NDR|Una delle copie di Jack, recuperando qualcosa dai capelli di un'altra copia}} Ah, nocciolina! ('''Copia di Jack''')
*Parte della nave, parte della ciurma. ('''Motto dei pirati dell'Olandese Volante''')
*{{NDR|A Will}} L'Olandese deve avere un capitano. ('''Sputafuoco Bill''')
*Bracciate il pennone sottospecie di mozzi! È il giorno della [[morte]] che dà alla [[vita]] il suo valore! ('''Barbossa''')
*Tieni gli occhi piantati sull'orizzonte... ('''Will''')
Line 101 ⟶ 99:
*{{NDR|[[Ultime parole dai film|Ultime parole]]}} Prepararsi all'abbordaggio!!! ('''Ian Mercer''')
*{{NDR|Rivolto a Will}} Mastro. L'hai dimenticato? Io sono senza cuore! ('''Davy Jones''')
*William? Mio figlio! {{NDR|si mette attaccare furiosamente a Davy Jones}} ('''Sputafuoco Bill''')
*{{NDR|Rivolto a Sputafuoco Bill}} Tu non m'impedirai che il mio giudizio si compia! {{NDR|Jack infilza il suo cuore, e lui fa l'ultimo sguardo al trio}} Calypso... {{NDR|cade giù, morente, nella maelstrom}} ('''Davy Jones''')
*Ci tira sul fondo! Fate presto, o c'è lo scrigno per noi! ('''Barbossa''')
*Parte della nave, parte della ciurma. ('''Motto dei pirati dell'Olandese Volante''')
*{{NDR|A Will}} L'Olandese deve avere un capitano. ('''Sputafuoco Bill''')
*Niente di personale, Jack. È solo una questione d'affari. ('''Cutler Beckett''')
*{{NDR|[[Ultime parole dai film|Ultime parole]]}} È solo... una questione d'affari. ('''Cutler Beckett''')