Hawaii Five-0 (seconda stagione): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Episodio 18, L'eredità: ortografia, punteggiatura
Corretto: "un suicidio"
Riga 31:
 
==Episodio 18, ''L'eredità''==
*'''Danny''': Senti, potresti rallentare, non sappiamo che strada hanno preso.<br>'''Steve''': Questa è l'unica strada per uscire dal porto.<br>'''Danny''': Piano, per favore, piano, SpeedRacer, eh!<br>'''Max''': È stata progettata per essere guidata in questo modo.<br>'''Danny''': Così non mi aiuti, piantala!<br>'''Max''': Sono il responsabile di quel cadavere, quindi a tutto gas!<br>{{NDR|Danny risponde al telefono}}<br>'''Danny''': Kono, non è un buon momento, stai interrompendo un suicidosuicidio in diretta!
*'''Steve''': Fatemi capire bene, voi avete rubato il cadavere perché siete grandi fan di Bobby Reins, giusto?<br>'''Ragazzo1''': Non fan... <br>'''Ragazzo2''': ... seguaci, bello!<br>'''Steve''': Bello?<br>'''Ragazzo2''': ... signore!<br>'''Steve''': Già! Esattamente dove pensavate di portare quel corpo?<br>'''Ragazzo1''': Volevamo portarlo a Big Island!<br>'''Ragazzo2''': E gettarlo nel vulcano Kilauea!<br>'''Danny''': Quindi, volevate portarlo su un aereo di linea. Tipo ''[[Weekend con il morto]]''? Ok, questa è senza dubbio la cosa più stupida che abbia mai sentito in vita mia!
*'''Steve''': Quindi ha comprato le armi senza motivo?<br>'''Danny''': Be', magari era solo... un padre preoccupato per la sua debole, indifesa e innocente bambina... senti, non guardarmi così, ok? Io sarei molto contento se sapessi che Grace ha una pistola sempre a portata di mano, perché ci sono dei tipi poco raccomandabili, da queste parti.<br>'''Steve''': Perché non mi dici che è successo all'Hilton.<br>'''Danny''': Non è successo niente.<br>'''Steve''': Lo vedo che sei nervoso, si vede.<br>'''Danny''': Sei uno psicologo, per caso?<br>'''Steve''': Già! Puoi anche sederti dietro se vuoi, ah, se sei più comodo sdraiati pure, altrimenti puoi rimanere lì dove sei, ma sappi che io continuerò a chiedertelo, quindi... fa' un po' tu!<br>'''Danny''': Ok, Sigmund, vuoi sapere cosa mi preoccupa?<br>'''Steve''': È la tu seduta.<br>'''Danny''': D'accordo, te lo dico. In piscina c'era un ragazzino molto, molto subdolo, subdolo, davvero!<br>'''Steve''': Ok...<br>'''Danny''': Ma intendo veramente viscido, sai... e avresti dovuto vedere Grace, sorrideva come una scolaretta ogni volta che quello apriva bocca.<br>'''Steve''': Eh, Grace, è una scolaretta!<br>'''Danny''': E quello era un molestatore, è chiaro? Un molestatore, è il tipico esempio...<br>'''Steve''': Tipico?<br>'''Danny''': L'ha chiamata cinque volte in tre giorni.<br>'''Steve''': Come lo sai?<br>'''Danny''': Le ho controllato il cellulare!<br>'''Steve''': Glielo hai controllato?<br>'''Danny''': Sì!<br>'''Steve''': E il molestatore quanti anni ha? Dieci, ha dieci anni, più o meno?<br>'''Danny''': Anche [[Ted Bundy]] ne ha avuti dieci!