The Punisher (film 2004): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →‎Dialoghi: in italiano si scrive "ehi", accento su "così" e "sì"
Riga 52:
*'''Howard Saint''': Perché è ancora vivo? Questa è una domanda interessante! Magari è ancora vivo perché doveva soffrire di più, non lo so! Ma come possiamo farlo soffrire se non lo troviamo? <br/> '''Quentin''': Ci sta sfidando! <br/> '''Howard Saint''': No, no! È che ha perso la sua famiglia e vuole farsi uccidere! Ci sta chiedendo aiuto quindi perché non lo aiutiamo!
 
*'''Mike''' {{NDR|sbattendo la porta continuamente a furibondo}}: Avanti, Joanie! Apri la porta così ti spiego come hai ferito i miei fottuti sentimenti!!! Mi le hai feriti, puttana!! Adesso voglio raccontarti come hai i miei sentimenti! Mmmh?! Joanie, apri questa dannata porta così ti spiego come mi hai ferito, puttana!!! <br/> '''Dave''': Eh... Ciccio, guarda che è notte fonda! <br/> '''Mike''': Ah sì? Alle Hawaii è ancora giorno! <br/> '''Bumpo''': Basta fare casino, sloggia! <br/> '''Mike''': Fuori dai piedi, chiappe sudate! {{NDR|Bumpo entra dentro in cucina, impaurito}} Joanie, andiamo, piccola! Fammi entrare! <br/> '''Dave''': Allora chiamo gli sbirri! <br/> '''Mike''': Ah sì?! Vuoi chiamare gli sbirri?!? {{NDR|il tutto schiaffeggiando Dave}} E chiamali! Avanti chiamali! Chiamali! Chiamali! Chiamali! <br/> '''Frank Castle''': Ehi... Vattene! <br/> '''Mike''': Cosa?! Cosa Cosacosa Cosacosa?! Credi che Mike abbia perso l'abilità col coltello!? E la velocità?!? Eh? {{NDR|intanto apre e chiude il coltello a farfalla, mentre si avvicina a Frank}} Cosa cosa cosa cosa... {{NDR|Frank lo colpisce con un pugno, gli ruba il coltello e ci gioca anche lui un attimo, al doppio della velocità con cui lo faceva Mike}} <br/> '''Frank Castle''' {{NDR|con il coltello chiuso in mano}}: Questa è roba pericolosa! {{NDR|e lo sbatte sul setto nasale di Mike}}
 
*'''Joan''': Li uccidi tutti e poi... cosa ti rende diverso da loro? <br /> '''Frank Castle''': Loro hanno qualcosa da perdere.