Scrubs - Medici ai primi ferri (ottava stagione): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
punteggiatura, ortografia |
m ortografia |
||
Riga 9:
===Episodio 2, ''Le mie ultime parole''===
*'''Turk''': Ha già organizzato il nostro primo giorno in Paradiso. <br> '''J.D.''': Due bracciate nel frappè di menta e vaniglia e poi via verso la nuvola dove bellissime donne si trastullano a vicenda beatamente. Capisci quello che indendo dire? <br />'''George''': Tipo una nuvola lesbica?!
===Episodio 3, ''La mia ancora di salvataggio''===
Riga 16:
*'''Maddox''': Cercavi qualcosa?<br />'''Dott. Cox''': Sì, il mio mantello dell'[[invisibilità]], così posso evitare conversazioni con dittatori senza anima come lei. Sfortunatamente è molto difficile da trovare perché, come suggerisce il suo nome, è invisibile.
*'''Dott. Cox''': Voglio sbarazzarmi della Maddox. Chi ci sta?<br />'''Inserviente''': Io ci sto. Da quando mi ha licenziato passo lo straccio per il mio appartamento abbaiando. Io non... sono pazzo, mi serve solo una interazione umana e se abbaio i vicini gridano: «Fai stare zitta quella bestiaccia!», quindi vado da loro con una bottiglia di scotch a scusarmi per Rusty, il mio cane immaginario. L'unico problema è che quando Lady, la mia ragazza, arriva io sono troppo ubriaco per parlare, ma non per fare l'amore. Non pensavate che fossi un organismo che fa sesso, vero?
*'''Dott. Cox''': Dobbiamo sbarazzarci della Maddox. Inserviente? Che ne pensi di cominciare tu esponendo le tue idee inutili?<br />'''Inserviente''': Oh grazie, Perry. Ehm... La prima cosa a cui ho pensato è una corsa di renne; un attacco aerospaziale, un candeliere col filo spinato, Photoshop, sushi avvelenato...<br />'''
*Le mie regole per vivere qui sono uguale alle mie regole per vivere in Messico. Uno: non bere l'acqua. Due: balla finché non svieni. E tre: è tutto negoziabile. ('''Inserviente''')
===Episodio 4, ''Il mio posto felice''===
*
*
*La vita sarebbe più facile se ci fidassimo degli altri. ('''Todd''')
*Guardate nei vostri cuori e fate ciò che vi rende felici. ('''Kelso''')
Riga 67:
===Episodio 12, ''La loro storia II''===
*
*
===Episodio 13, ''La mia luna piena''===
Riga 79:
===Episodio 14, ''La mia anima in fiamme'' (parte 1)===
*'''Elliot''': Perché mi regalo uno spazzolino da denti? <br> '''J.D.''': {{NDR|
*'''Inserviente''': Dimmi perché diavolo siete venuti. <br> '''J.D.''': Ho radunato le truppe. <br> '''Inserviente''': Vi ho invitato ad un matrimonio in un paese lontano con tre giorni di preavviso, non pensavo che veniste
*Piccola, sai perché adoro le Bahamas? Ci sono fratelli neri sulle loro banconote, guarda. ('''Turk''')
===Episodio 15, ''La mia anima in fiamme'' (parte 2)===
*
*
*Lo sai, J.D., tutte le [[coppia|coppie]] hanno delle crisi. Quando una donna dice che non ci saranno crisi è perché è così emozionata che tutto fili liscio in quel particolare momento
*'''Jordan''': Ricordi quand'è morto il mio cane
*Il matrimonio è, si sa, è la tomba dell'amore. ('''Uomo''')
*Senti, Elliot, io non so se è possibile riuscire ad esprimere a parole il mio forte sentimento per te, ma credo di doverci provare: io non avrei mai immaginato di poter trovare qualcuno da amare quanto amo te. Io ti amo più di qualsiasi altra cosa in tutto il mondo. Elliot... Io ti amo più di Turk! Lo so, è difficile ammetterlo. [...] Guardami... Sei la donna dei miei sogni! ('''J.D.''')
===Episodio 16, ''Il mio perché''===
*
*'''Todd''': Turk dovrebbe essere il responsabile perché ha una grande tecnica, è superefficiente, ha un gigantesco uccello, è abile con le procedure laparoscopiche, i pazienti lo amano molto e...<br />'''Dott. Cox''': Scusa, qual era il termine in mezzo?<br />'''Todd''': Laparoscopiche?<br />'''Dott. Cox''': Tu sei la miglior carta vincente che abbia reperito?<br />'''Todd''': Oh no, non sono il solo che lo appoggia... Vogliamo tutti Turk!
===Episodio 17, ''La mia preoccupazione principale''===
*No, no, non si picchia mai. Se picchi qualcuno, la rabbia svanisce ed è tutto finito.
*Un cambiamento ne genera un altro. ('''Inserviente''')
===Episodio 18, ''Il mio finale (parte 1)''===
*'''Ted''': Oh mamma, mi ha sbagliato caffè... <br> '''Carla''': Come è? <br> '''Ted''':
*'''J.D.''': Dottor Cox, dal momento che questo è il mio ultimo giorno, ti do un regalino come ringraziamento perché, secondo me, sei tu che hai fatto di me quello che sono oggi. <br />'''Dott. Cox''': Non puoi accusarmi di questo!<br />'''Jordan''': No... è troppo meschino!
*Se sorprendi qualcuno con un'accusa, probabilmente ti dirà la verità. ('''Inserviente''')
Riga 113:
*Raramente le cose vanno esattamente come si desidera, quindi a volte si trova il sistema per rimediare. ('''J.D.''')
*'''Sunny''': Oh, finalmente se ne è andato. Ha fatto un sacco di storie per nulla, non trova? Cioè, il dottor Dorian era bravo, ma non era meglio di altri dottori. <br> '''Dott. Cox''': Tanto per la cronaca, era il migliore che avevamo in questa fogna. John Dorian era il primo e unico dottore che abbia mai incontrato che si preoccupasse come me. E non è importante il fatto che lui fosse un medico eccezionale. La cosa importante è che era... che è una persona eccezionale. Per questo la gente lo adora. E anche io. Era mio amico.
*Una fine non è mai facile. Me la immagino così tanto nella mia testa che non potrà mai soddisfare le mie aspettative
*E chi dice che non accadrà? Chi può dirmi che le mie fantasie non si avvereranno... almeno questa volta? ('''J.D.''')
|