Scrubs - Medici ai primi ferri (seconda stagione): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
punteggiatura, grafia |
punteggiatura, ortografia, "Martha" grafia anglofona, visto che è un telefilm americano, "Giuly" non si può vedere... no alla virgola tra soggetto e verbo anche se in mezzo ci sono altre parole, sostituita spiegazione tra parentesi in mezzo al dialogo (!) con NDR |
||
Riga 4:
{{cronologico}}
===Episodio 1, ''Il mio eccesso''===
*'''J.D.''': Mi dispiace di essere andato a letto con sua moglie!
*È strano. A volte basta non fare niente e le cose si aggiustano da sole. ('''J.D.''')
*{{NDR|Tenendo in mano il cercapersone di J.D.}} Sai come so che questo qui è tuo, Farrah? Perché quando ti ho chiamato qualcuno l'ha trovato vicino a una bottiglietta di aranciata e a un giornaletto per teenagers sgualcito. Comunque! Per farla breve, mi è venuta una bellissima idea: dal momento che domani è il mio giorno di riposo, me ne starò sul divano a sorseggiare un whisky, ti chiamerò ogni venti secondi e se tu non risponderai a ogni singola chiamata, ti infilerò quest'affare così in fondo alla gola che dovrai fare pipì ogni volta che squilla. Divertente, vero? ('''Dott. Cox''')
Riga 24:
===Episodio 4, ''La mia larga bocca ''===
*'''Elliot''': Dottor Cox, meno male che...<br />'''Dott. Cox''': Ecco, lo sento ancora! Questo ronzio nelle orecchie, sembra un: "aaaaaah", ma un po' più acuto come un "iiiiiiih"<br />'''J.D.''': Voleva solo farle una domanda.<br />'''Dott. Cox''': Ed invece tu... tu hai un suono più basso, tipo: "huga, huuga, huuuga"; è più maschio, il che francamente è sorprendente considerandone l'origine, ma non temere, è altrettanto irritante e fortunatamente so come far sparire questo fastidio {{NDR|
*{{NDR|Elliot, in cerca dell'approvazione di colleghi e superiori, si fa sfruttare da questi per sostituirli nel dare cattive notizie ai pazienti}}<br />'''Dott. Cox''': Adorerai questo caso: venticinque anni, donna... anzi ballerina. Be', ora non più. Le abbiamo dovuto amputare entrambe le gambe: cancrena bilaterale. Dato che suo marito è deceduto recentemente e l'assicurazione del sindacato artisti non coprirà le spese, dovresti andare da lei e dirle che non potrà restare qui per la riabilitazione.<br />'''Elliot''': Ah... Ehm...
*Penso che ogni giorno sia fatto di tante piccole prove: a volte viene messo alla prova il nostro carattere, a volte la nostra fermezza, a volte il nostro senso dell'amicizia e se siete fortunati nel momento decisivo ne uscirete vincenti. ('''JD''')
===Episodio 5, ''Il mio nuovo camice''===
*{{NDR|rivolto a J.D.}} Ascoltami, ballerina: frenerei la mia linguetta biforcuta se avessi dimenticato l'
* Penso che tutto dipenda da come vogliamo essere visti dagli altri: [...] certi vogliono essere visti come i ribelli; certi vogliono essere visti, punto; certi pongono limiti al bisogno di difendere la propria immagine. Quanto a me: appena ho smesso di preoccuparmi della mia immagine ho iniziato ad apparire migliore. ('''J.D.''')
Riga 35:
*'''J.D.''': Siamo ancora ragazzi!<br />'''Elliot''': Davvero? Che fate per [[Halloween]] domani?<br />'''Turk''': Un tempo ci vestivamo da maiali e facevamo il giro dei bar!<br />'''J.D.''': Sì! Non hai vissuto se non hai visto un maiale ubriaco fare il robot!<br />'''Carla''': Non vi ha chiesto cosa facevate, vi ha chiesto cosa fate questo Halloween!<br />'''Turk''': Abbiamo progetti!<br />'''J.D.''': Grandi progetti!<br />'''Elliot''': Guardare la tv e dormire?<br />'''Turk''': Sì, grosso modo...<br />'''J.D.''': Mi farò il bagno prima...<br />'''Turk''': Con bolle?<br />'''J.D.''': Dammi il cinque!
*Sai una cosa, pivello? Non riuscivo a prendere sonno ieri, quindi, tanto per passare il tempo, ho cominciato ad elencare tutte le cose che mi irritano più di te. Allora, ho iniziato con la gente che chiama il mercoledì "giro di boa", poi tutti i film con Sandra Bullock, ma ora sono lieto di annunciarti che tuo fratello è in cima nella lista! ('''Dott. Cox''')
*La mia fama a scuola ha retto
*Quel tizio ha mille anni. Cosa vuoi? Che vada in Europa in barca in vela, apra un caffè e incontri la ragazza novecentenne della sua vita? ('''Dott. Cox''')
*Questo è il motivo del nostro distacco, delle nostre battute: non si fanno perché è divertente, si fanno per andare avanti. E certe volte perché è divertente. Ma soprattutto per andare avanti. ('''Dott. Cox''')
Riga 42:
===Episodio 7, ''Il mio primo passo''===
*È più o meno questo il momento in cui ti fai male... qui non sei contuso, e qui oooh, Dio del cielo! Eccoci di nuovo. Non contuso – contuso! Baritono – soprano! Sposato con due figli – e morto vecchio [...]. Victor – brrg – Victoria! ('''J.D.''')
*{{NDR|
*Senti, non ho tempo ora di fare la lampadina da 100 watt per la tua falena, quindi se potessi volare via sarebbe grandioso: vola...
*Mai lasciare a un uomo certi spiragli. ('''J.D.''')
*{{NDR|A
*Qualsiasi dottore con uno spicciolo di orgoglio
*Senti, doc, per sentirmi vivo devo superare i limiti ogni tanto. ('''Paziente''')
*I miglioramenti dei pazienti sono sempre motivo di giubilo qui al Sacro Cuore. Eppure, nonostante ciò, non ho festeggiato con un cappellino di carta e fotocopiandomi il sedere. Sai perché? Non perché abbia il nome Johnny tatuato su una chiappa. È un vecchio amico marinaio, abbiamo condiviso cose che non sai. ('''Dott. Kelso''')
*Ci sono tante cose che possono prenderti alla sprovvista
*{{NDR|A Turk}} Le donne tu le capisci al volo, vero ? ('''Dott. Cox''')
*{{NDR| Rivolto a Elliot}} Vedi quell'infermiera laggiù? Io la amo. Ogni sera alle dieci e mezza da un anno la vedo entrare qui e prendersi un caffè, e nemmeno una volta ho avuto il coraggio di chiederle il suo nome. Il punto è che Kelso ha ragione, sai. Non solo sul lavoro, ma anche nella vita privata, detesto rischiare. Vorrei. È solo che... è che non mi decido mai a fare il primo passo. ('''J.D.''')
Riga 63:
*{{NDR|Rivolto a Elliot}} Ti sei fatta quattro anni di college e quattro di medicina, giusto? Quindi vado sul sicuro quando affermo che hai almeno otto anni. ('''Dott. Kelso''')
*{{NDR|Parlando di un cadavere}} '''Medico dell'obitorio''': Mi spiace, bello, non ho trovato niente di strano.<br />'''J.D.''': Non può essere stato un infarto o un'emorragia?<br />'''Medico dell'obitorio''': Non lo so, non ho cercato queste cose elementari perché faccio malissimo il mio lavoro.<br />{{NDR|Rivolgendosi a J.D.}} '''Dott. Cox''': Oh, [[La signora in giallo|signora in giallo]]!
*'''J.D.''': I pazienti sono come fiocchi di neve
*'''J.D.''': Ehi, dottor Cox. Sarà felice di sapere che ho trattato il mio paziente esattamente come lei ha trattato il suo.<br />'''Dott. Cox''': Me ne frega così poco che stavo per svenire.<br />'''Dott. Kelso''' {{NDR|rivolto a J.D.}}: Ehi, asso! Il tuo paziente se n'è appena andato. Deceduto.<br />'''J.D.''': È morto?<br />'''Dott. Kelso''': Lo spero bene, altrimenti l'[[autopsia]] gli farà male!
*È la fortuna, quello che hai dimenticato
===Episodio 10, ''Il mio mostro''===
*'''J.D.''': Buongiorno,
*{{NDR|Rivolto alla ragazza dello spaccio dell'ospedale}}<br />'''J.D.''': Dai, esci con me. Fa' la cosa giusta!<br />'''La ragazza''': Sì, perché no?<br />'''Coro dei bambini''': Alleluia! Alleluia!<br />'''J.D.''': Molto divertente, coro di piccole pesti! Babbo Natale è un ubriacone!
*Ho il pipino in fiamme. ('''J.D.''')
*'''Dott. Cox''': Sai, Jordan
*'''Ragazza dello spaccio''': Hai un rotolo di spiccioli in tasca o sei solo contento di vedermi?<ref>{{Cfr}} [[Hai una pistola in tasca o sei semplicemente felice di vedermi?]]</ref><br />'''J.D.''': Ho degli spiccioli. Per la lavanderia...
Riga 80:
===Episodio 12, ''La mia nuova vecchia amica''===
*Aaah, diamine! Mi sono perso il pigiama party, giusto? Quel meraviglioso momento in cui voi giovani gettate al vento ogni inibizione e con imbranata dolcezza fate l'amore. Suuu, non siate timidi dai, raccontate allo zio Cox i dettagli più sconci! ('''Dott. Cox''')
*{{NDR|Rivolto al dott. Cox}}<br />'''Zeltzer''': Davvero un bel colpo. Il paziente non ha sintomi
*{{NDR|Rivolto ad un paziente}}<br />'''Kelso''': Figliolo, hai fatto uso di droghe nelle ultime 48 ore? <br />'''Paziente''': No, signore, mai preso droghe. <br />'''Kelso''': Il farmaco che devo darti potrebbe ucciderti se mischiato con dei narcotici! <br />'''Paziente''': Ah, droghe? Sì, signore, spesso.
*{{NDR|Rivolto a Turk}} Visto? Esame tossicologico: 6 ore di attesa, spaventare a morte il piccolo furfante: 10 secondi. Qui mentono tutti, dott. Turk! Da quella zucca vuota là dentro a... me! Quando dico a mio figlio che potrà continuare a vivere con noi quando avrà finito la scuola d'arte. ('''Kelso''')
Riga 98:
*Alla fine tutto si riduce ad una questione di tempismo. A volte hai solo un momento per decidere... e se il momento è giusto e a te sta bene non fartelo sfuggire, la mancanza di tempismo può rovinare tutto. ('''J.D.''')
*{{NDR|Rivolto a Turk}} Devo correre. Stanno riducendo un seno nella tre, e io devo andarli a fermare. ('''Todd''')
*Inizio a credere che se mi amasse davvero, lo saprei adesso. Devo fare un passo indietro
*Il fatto è che tu non sei capace di impegnarti perché significherebbe abbandonare tutte le tue fantasie d'amore inappagato che hai coltivando andando a vedere troppi film con Meg Ryan. È che gli uomini non risolvono tutti i problemi, sono esseri umani e non devi punirlo perché tu sei cresciuta in fretta e non hai mai imparato ad abbandonarti a qualcuno. Lui non è tuo padre, chiaro? E poi non è detto che sparisca alla prima difficoltà. E anche se può farti molta paura essere davvero vulnerabile con un'altra persona, la cosa più spaventosa è che dentro di te tu sai che questo uomo l'hai scelto e che se scappi da lui adesso scappi dalla persona che avresti sempre desiderato di diventare. ('''Carla''')
*{{NDR|Rivolto al dott. Cox}}<br />Vuoi sapere la mia opinione? Il tuo problema non è che commetti errori... Tu riconosci benissimo le scelte giuste e poi fai l'opposto, di proposito. Vedi, dietro la spacconeria grossolana che tu ostenti, c'è il paralizzante terrore di accogliere qualcuno nella tua vita. E questo non perché non sei stato amato quando eri piccolo, ma perché nel tuo egocentrismo, l'amore non ti bastava. E tiravi le trecce alle bimbe
*{{NDR|Rivolto al dott. Cox}}<br />Così, hai preso una decisione vantaggiosa per la tua vita privata e professionale? [...] Avanti, vorresti dirmi che tu hai ascoltato un altro essere umano? È un grande giorno per me. [...] E, Perry...
*Ci sono milioni di motivi per cui un rapporto può andare a monte. Forse perché non hai le palle per farlo funzionare. Oppure perché sei stufo marcio di fare i salti mortali. Prima o poi mollano tutti. ('''Dott. Cox''')
*{{NDR|Rivolto a J.D.}} Ovunque tu stia andando in vita tua, sta' sempre attento a Johnny, il paziente con l'[[Malattia di Alzheimer|Alzheimer]] galoppante. ('''Dott. Cox''')
===Episodio 16, ''Il mio
*{{NDR|Rivolto a Kelso, pensando: «Non dire chiazza»}} Buone chiazze, dottor Chiazza! ('''J.D.''')
*{{NDR|Rivolto a J.D.}} Mi serve un caffè bollente che mi dia sprint alla falcata e che mi trascini le chiappe sul water! ('''Dott. Kelso''')
*{{NDR|Rivolta al suo fidanzato}} Certo che nascondo qualcosa! Sono pazza, stupido. Ti ricordi l'altro giorno quando mi hai detto che ero sudata? Be', ho gridato ogni cinque minuti per mezz'ora dopo che me lo hai detto. Sono insicura da morire. Soffro di panico, claustrofobia, germofobia, fobifobia. Parlo da sola, parlo col mio gatto, parlo con tre diversi psichiatri del fatto che il mio gatto ogni tanto mi risponde con la voce di mia madre. E ieri mattina quando quella stupida infermiera carina ti ha passato i guanti di lattice stavo per uccidere il tizio in barella perché mi ossessionava l'idea di voi due che fate sesso in una cella frigorifera! Perché la cella frigorifera? Perché mio padre aveva una relazione con una macellaia! E come ti accennavo prima sono pazza! Ecco: mi sono aperta! Sei felice? ('''Elliot''')
*Tornando a noi, il fatto è che il pipistrello mi ha appena cacciato dalla sua grotta e, visto che non ho più il passaporto per la tana del mostro, devo chiederti di andare lì ogni tanto e scuoterla col manico di una scopa... tanto per vedere come va. ('''Dott. Cox''') {{NDR|rivolto a J.D. dopo che Jordan lo ha cacciato dalla sala parto}}
*Sarò troppo new age, ma penso che il karma abbia una forza potente perché penso
===Episodio 17, ''Il mio praticante privato''===
*'''Dott. Cox''': Mettiamola così, pivello...
*'''Pete''': Oh, be', sai, quando gli prende storto, gli si gonfiano le vene del collo, si agita tutto e inizia a insultarti? Quando ha finito basta che lo fissi dritto negli occhi e gli dici: «mi scusi, stava dicendo qualcosa?». Non so perché, ma funziona, fidati.<br />'''J.D.''': No, ci credo. E dimmi: per i nomi femminili come faccio?<br />'''Pete''': Nomi femminili?<br />'''J.D.''': Ah, non fa niente.
*E finalmente il motivo per cui il dott. Cox e sua moglie avevano divorziato era assolutamente chiaro. ('''J.D.''')
===Episodio 18, ''La mia BSC''===
*{{NDR|J.D. faceva pratica di baci con il proprio cane impagliato}} '''Dott. Cox''': Lassie, in seguito alle voci che ti attribuiscono una spiccata tendenza alla zoofilia, ho deciso di smetterla di chiamarti usando i soliti nomi da ragazza e da ora in poi ti chiamerò con il nome del primo cane famoso che mi viene in mente. Ho deciso di cominciare con Lassie perché soddisfa entrambi i requisiti, essendo sia un nome da cane che un nome femminile, quindi dovrebbe aiutarti in questa transizione.
*{{NDR|Rivolta a J.D.}} Non avvicinarti a me, maniaco! ('''Laverne''')
*{{NDR|Rivolto a J.D.}} Apri bene le orecchie, astro, il grande cane non apprezza il sarcasmo
*{{NDR|Rivolta a tutti in mensa}} "
*Sono tutti pronti a darti consigli, anche se magari sono più incasinati di te. ('''J.D.''')
*Non credo che le persone siano fatte per stare sole, è per questo che se trovi qualcuno a cui tieni sul serio devi lasciare perdere le cose di poco conto, anche se magari non riesci a mollare del tutto, perché niente è peggio che sentirsi soli... pur avendo un sacco di persone attorno. ('''J.D.''')
===Episodio 19, ''Il mio regno''===
*{{NDR|Il dott. Cox sta prendendo a colpi il computer perché non funziona}}<br />'''Elliot''':
*{{NDR|Parlando del quadro}} '''Dott. Cox''': E questa oscenità è il motivo per cui non possiamo permetterci un nuovo computer?!<br />'''Dott. Kelso''': Be', in realtà c'è anche l'inutile convegno per cui devo andare a Cleveland. E per inutile convegno intendo torneo di golf, e per Cleveland intendo Hawaii.
*'''Dott. Cox''': Hai idea di cosa pensa di te la gente di questo ospedale?<br />'''Dott. Kelso''': Certe sere vado a letto e me lo chiedo e poi sai cosa mi succede, Perry? Mi addormento. E dormo come un ghiro, ragazzo mio.
*'''Turk''': Non m'importa di quello che pensano di me questi dementi
*'''Dott. Kelso''': Ted, il dottor Copleman mi ha appena informato che lascerà l'ufficio di fianco al mio. L'aggravarsi del suo stato di salute gli impedisce di continuare la sua collaborazione.<br />'''Ted''': Oh, poveretto! Dovremmo mandargli un bigliettino?<br />'''Dott. Kelso''': Ma certamente! Vedi se riesci a trovarne uno con scritto:
*A tutti piacerebbe credere che è possibile diventare un'altra persona e cambiare il modo con cui ci vedono gli altri. A volte i cambiamenti non durano a lungo e quando avvengono ti possono mancare le cose che avevi, magari solo un po'. In quanto a me, sono felice di essere come sono, perché io sono John Dorian, il re degli allocchi! ('''J.D.''')
===Episodio 20, ''La mia interpretazione''===
*{{NDR|Rivolto a J.D., pensando}} Che vuoi fare, Stephanie
*'''Dott. Cox''': Hai deciso come chiamare questo coso?<br />'''Jordan''': Penso che lo chiamerò come mio padre...<br />'''Dott. Cox''': "Evasore
*'''J.D.''': Ascolta, inserviente... Andrò subito al punto: ho visto il tuo pene e ho notato un possibile melanoma che sarebbe meglio facessi controllare.<br />'''Inserviente''': Quando hai visto il mio pene?<br />'''J.D.''': Ieri sera, mentre facevi la doccia..<br />'''Inserviente''': E tu dov'eri?<br />'''J.D.''': Nascosto fra i cespugli. È stata solo una coincidenza, voglio dire, se avessi guardato fuori dalla finestra avresti visto il mio pene!<br />'''Inserviente''': Cosa??
*Insomma, mi stai dicendo che hai un problema che è soltanto un tuo problema, ma vorresti far sì che questo problema diventasse anche un mio problema? Ma c'è un problema, pivello: non è un mio problema! ('''Dott. Cox''')
*{{NDR|Parlando con Carla e Turk, riferito al dott. Kelso}} Io faccio sempre lo stesso identico sogno da anni, ormai: gli tengo la testa sott'acqua finché non sento che l'ultima bollicina fa... "blup"... ('''Ted''')
===Episodio 21, ''La mia regina del dramma''===
*'''Laverne''':
*{{NDR|Rivolgendosi a un paziente in [[sovrappeso]] che non segue le cure prescritte}} Quattro chili in una settimana?! Posso farle una domanda: lei vuole farmi esplodere la testa? Perché non può immaginare quanto possa essere frustrante stare qui, lavorando come un matto cercando di gonfiare un microscopico palloncino all'interno di un'arteria ostruita di uno a cui non si chiede altro che farsi... oh, non lo so... una passeggiata mattutina o un bel piatto di insalata verde fresca e invece si presenta in uno stato del genere... Lo so, lo so! Dovrei fare la parte del "dottor Mi Interessa Molto", ma lo sa qual è la sincera verità? Il fatto è questo: ognuno è quel che mangia e chiaramente lei è uscito di qua e si è divorato un ciccione! ('''Dott. Cox''')
*Volete sapere la verità? Per essere dei bravi medici ed infermiere potete scommettere che avrete dei guai, un sacco. Perché i pazienti sono stupidi e molto spaventati, vogliono essere tenuti per mano: dovete farlo. Altri hanno bisogno di calci in culo ed è vostro dovere darglieli, ma alla fine si tratta soprattutto di capire se avete o no il fegato di dire quello che ritenete in cuor vostro necessario dire. ('''Dott. Cox''')
Riga 147:
===Episodio 22, ''Il lavoro dei miei sogni''===
*Ehi, Bob, ho un'idea, facciamo così: tu smetti di presentarti qui e noi ti rimpiazziamo con un orologio marcatempo... Ah, e per non sentire la tua mancanza, metteremo un piccolo Bob Kelso a cucù che spunta fuori ogni due minuti e dice: «Non ho mai soddisfatto una donna, non ho mai soddisfatto una donna, non ho mai soddisfatto una donna». ('''
*'''J.D.''':
*Autocinque! ('''Todd'''),
*E già che siamo in vena di confessioni, Perry: in realtà non sono io la ragazza di cui si parla in ''My Sharona''. Si chiama Sharona. ('''Jordan''')
|