Proverbi cinesi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+2, wlink.
Riga 49:
:''Do not thrust your fingers through your own paper lantern.''<ref>Citato in Scarborough, § 2261.</ref>
::{{spiegazione|Non fare mai nulla che possa gettare discredito su di te.<ref>{{cfr}} Scarborough, § 2261.</ref>}}
*Non puoi rivolgerti, dall'oceano, a un ranocchio dello stagno.<ref name=littlefrog>Citato in [[Ernst Jünger]], ''Giardini e Stradestrade. {{small|Diario 1939-1940. In marcia verso Parigi''}}'', traduzione di Alessandra Iadicicco, Guanda, Parma, 2008, p. 105. ISBN 978-88-8246-494-3</ref>
*Padrone felice, gatto felice.<br />Padrone indifferente, gatto scontento.<ref name="gatto" />
*Per piccolo che sia lo [[yamen]], la legge è pur sempre la stessa.