Joachim Ringelnatz: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 2:
 
==Citazioni di Joachim Ringelnatz==
*''Dovunque è il paese delle meraviglie. | Dovunque è la vita!''
:''Überall ist Wunderland. | Überall ist Leben!''<ref>Da ''Überall'' (''Dappertutto''), citato in [[Walter Pape]], ''Joachim Ringelnatz. {{small|Parodie und Selbstparodie in Leben und Werk}}'', Walter de Gruyter, Berlino-New York, 1974, [https://books.google.it/books?id=QZZsDwAAQBAJ&lpg=PA195&dq=&pg=PA195#v=onepage&q&f=false p. 195]. ISBN 3 11 004483 8</ref>
*''La chiamano [[funivia|filovia]]: è come una scatoletta di fiammiferi appesa a un filo.''<ref>Da ''Drei Tage Tirol'', citato in ''La regione Trentino Alto Adige/Südtirol nel XX secolo. {{small|2. Economia. Le traiettorie dello sviluppo}}'', a cura di A. Leonardi, Fondazione Museo storico del Trentino, 2009, [https://books.google.it/books?hl=it&id=rEtMAQAAIAAJ&dq=funivia+ringelnatz&focus=searchwithinvolume&q=filovia p. 2004].</ref>
*''La [[neve]] è bianca, dove non ci sono gli uomini. | La neve è bianca per ogni bambino.''
Line 8 ⟶ 10:
:''Was wohl Katzen hören, Wenn Caruso singt?''<ref>Da ''Vor der Schallplatte eine Katze'' (''Un gatto davanti a un disco''), citato in Joachim Ringelnatz, ''Ringelnatz! Ein Dichter malt seine Welt'', Wallstein, 2000, [https://books.google.it/books?id=0-9algLlZ_EC&lpg=PA230&dq=&pg=PA230#v=onepage&q&f=false p. 230]. ISBN 3-89244-337-8</ref>
*''Quante avevano | ciò che tu hai ancora! | Regalami solo la tua [[ombra]] | per una breve sosta.''<ref>Da ''Alter Mann spricht junges Mädchen an'' (''Un anziano si rivolge ad una giovane''). Citato in [[Alfred Polgar]], ''Piccole storie senza morale'', prefazione di [[Siegfried Melchinger]]. Con due saggi di [[Walter Benjamin]] e [[Robert Musil]], traduzione di Cristina Pennavaja, Adelphi, 2010<sup>2</sup>, p. 226. ISBN 978-88-459-1071-5</ref>
*''Ti [[amore|amo]] tanto! | Senza pensarci su | ti regalerei | una piastrella del mio forno!''
:''Ich habe dich so lieb! | Ich würde dir ohne Bedenken | Eine Kachel aus meinem Ofen | Schenken!''<ref>Da ''Ich habe dich so lieb.'' (''Ti amo tanto''), citato in Bernd F. Lunkewitz, ''Ich liebe dich. {{small|Die hundert schönsten Liebesgedichte}}'', Aufbau Verlag GmbH, 2004, [https://books.google.it/books?hl=it&id=QO1lAAAAMAAJ&dq=Ich+habe+dich+so+lieb%21+%2F%2F+Ich+w%C3%BCrde+dir+ohne+Bedenken+%2F%2F+Eine+Kachel+aus+meinem+Ofen+%2F%2F+Schenken%21%22&focus=searchwithinvolume&q=kachel p. 33].</ref>
 
==Note==