I Griffin: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 140:
===Episodio 19, ''L'amore di papà''===
*'''Peter''': C'è la mia capa che mi odia.<br>'''Joe''': Forse quello che ti serve è solo lisciarle un po' il pelo. <br/>'''Quagmire''': Hai ragione! Le brutte, poi, ne hanno parecchio.
*'''Cleveland''': HeyEhi, Seabiscuit, scusa un secondo, vorresti dire due parole a Rete E?<br>'''Penelope Cruz''': Non sono un cavallo da corsa, sono [[Penelope Cruz]].<br/>'''Cleveland''': E sei semplicemente favolosa! Tieni, gradisci una carota?
*Mi hanno detto che tu ami gli animali, così ti ho preparato un combattimento di galli a sorpresa. ('''Peter''')
*'''Lois''': Peter, dobbiamo parlare di nostro figlio!<br/>'''Peter''': Il ciccione o quello con la faccia buffa?<br/>'''Chris''' {{NDR|a Stewie}}: Ah, aha,h ah, papone ti ha chiamato ciccione... Aspetta!
*'''Giuseppe''': Mi dispiace, [[Gesù]], ma a casa mia segui le mie regole.<br/>'''Gesù''': Fammi il favore, Giuseppe, tu non sei il mio vero padre! {{NDR|telefona a [[Dio]]}} Ehi pa', sono io, senti, mi dispiace ma le cosa qui non funzionano più e così stavo pensando, ecco, non potrei venire a stare da te e Janet per un po'?<br/>'''Dio''': WowUao, figliolo, ecco, cioè mi farebbe piacere, ma non so se è il momento migliore, magari l'anno prossimo, ok? Ci vediamo venerdì. Di' a tua madre che le mando un assegno.
*'''Tom Tucker''': Ci colleghiamo con Holly Williams dall'elicottero per le notizie sul traffico. Com'è la situazione?<br/>'''Holly Williams''': Sembrano tante formiche.<br/> '''Tom Tucker''': Grazie,, Holly.
*'''Peter''': Brian, mi sento un fallito! Stewie ed io andavamo d'amore e d'accordo e adesso lui mi odia! Come faccio per piacergli di nuovo?<br/>'''Brian''': Be', dipende,. vuoiVuoi davvero il mio consiglio o stai facendo solo delle domande a casaccio?<br/>'''Peter''': Cos'è l'ipotenusa?
*Ah, la [[Florida]]! Tu pensa, in questo momento stanno facendo un'iniezione letale a qualcuno! ('''Stewie''')