Il miglio verde: differenze tra le versioni

m
→‎Dialoghi: ortografia, punteggiatura
m (→‎Dialoghi: ortografia, punteggiatura)
*'''Brutal''': Paul... è meglio che ci pensi bene prima di entrare nella cella con questo. È gigantesco. <br /> '''Paul''': Non può essere più grosso di te.
 
*'''Hal''': Ho ricevuto una telefonata furibonda dalle alte sfere dello stato mezz'ora fa. È vero che hai cacciato dal braccio Percy Wetmore?<br /> '''Paul''': È vero.<br /> '''Hal''': So che avevi le tue buone ragioni, ma, che ti piaccia o no, la moglie del governatore di questo stato ha un unico nipote, e guarda caso è proprio Percy Wetmore.<br /> '''Paul''': Il piccolo Percy chiama la sua zietta e spiffera come la femminuccia della classe. Per caso ha detto che ha aggredito un detenuto per un gesto di stizza? Che ha rotto tre dita a Eduard Delacroix? <br /> '''Hal''': Questa parte non la sapevo, e di certo neanche la zia.<br /> '''Paul''': Quel ragazzo è cattivo, incauto e stupido; una pessima combinazione in un posto come questo. Prima o poi farà seriamente male a qualcuno.
 
*'''Paul''': Percy, stanno facendo un trasloco giù in infermeria. Perché non vai a vedere se hanno bisogno d'aiuto? <br /> '''Percy''': Hanno tutti gli uomini che vogliono. <br /> '''Paul''': Perché non vai a vedere per sicurezza? <br /> '''Percy''': Uh-uh, io... <br /> '''Paul''': Non mi interessa dove vai, purché tu non stia qui in questo momento. <br /> '''Percy''': D'accordo. {{NDR|mentre va via, Delacroix ride di lui e Percy gli colpisce la mano con il manganello}} <br /> '''Delacroix''' {{NDR|in preda al dolore}}: Dio, mi hai spaccato le dita! <br /> '''Percy''': Ho cancellato il sorriso dalla tua faccia di merda, non è vero?!? <br /> '''Paul''': Porca puttana, Percy, vattene subito dal mio braccio! {{NDR|Percy lo guarda per un attimo, annuisce e se ne va}}
 
*'''Paul''': Il tuo nome è John Coffey? <br /> '''John Coffey''': Sì, capo signore. Come la bevanda, solo scritto in modo diverso però.
 
*'''Jan''': Ti preoccupano Melinda e Hal? <br /> '''Paul''': Sì, loro... e altro. <br /> '''Jan''': Altro? Perché non me ne parli? <br /> '''Paul''': È arrivato un nuovo detenuto oggi. Un omone un po' tardo. <br /> '''Jan''': Devo sapere che ha fatto? <br /> '''Paul''': No. Cose che succedono a questo mondo... è un mistero che Dio le permetta.
 
*'''Dean''': Che cosa hai fatto? <br /> '''John Coffey''': Ho aiutato il topo di Del. Il suo topo da circo. Adesso va a vivere nella città dei topi, giù in... <br /> '''Brutal''': Florida. <br /> '''John Coffey''' {{NDR|annuisce}}: Il capo Percy è cattivo. È malvagio. Ha pestato il topo di Del. Io ho rimediato però.
 
*'''William Wharton''' {{NDR|a Paul}}: Ohh, ecco che arriva il grande capo! <br /> '''Paul''': Dovrai usare un linguaggio civile qui nel mio braccio. {{NDR|Wharton lo guarda per alcuni secondi poi gli sputa in faccia, Paul si pulisce con un fazzoletto}} Questo te lo abbono... Ma è l'ultima volta. <br /> '''William Wharton''': Eheh, tutto qui?! Solo questo piccolo sputino? Allora immagino che dovrò pagarti per tutto il resto, eh?!
 
*'''Paul''' {{NDR|mettendo a Wild Bill una camicia di forza}}: Avanti, Wild Bill. Facciamoci un giro. <br /> '''William "Wild Bill" Wharton''': Non chiamarmi così! Wild Bill Hickok non era un vero cowboy! Era uno sbirro qualsiasi, un taglia-boschi! Si è seduto di schiena alla porta e un ubriacone l'ha fatto secco. <br /> '''Brutal''' {{NDR|sarcastico}}: Che mi venga un colpo, senti che lezione di storia. Non sai mai cosa aspettarti venendo a lavorare tutti i giorni nel miglio verde.
 
*'''Percy''' {{NDR|riferendosi a Brutal}}: Cos'è che gli rode? <br /> '''Paul''': Tu. Tu, sempre. Tu, Percy. <br /> '''Percy''': Tutti addosso all'ultimo arrivato?! È così che funziona qui?! <br /> '''Paul''': Ma perché non te ne vai e prendi quel posto a Briar Ridge?! Ah, sì, ne ho sentito parlare. A me sembra davvero... un gran bel posto. <br /> '''Percy''': ..E io potrei anche accettarlo, appena mi metti in prima fila. Sì, hai sentito; voglio il posto di Brutal per la prossima esecuzione. <br /> '''Paul''': ...Veder morire un uomo non ti basta, devi sentire l'odore delle palle che si arrostiscono. <br /> '''Percy''': Voglio solo stare davanti, tutto qui. Che sarà mai? Una volta sola. E poi sai che ti dico? Ti sbarazzi di me. Te lo giuro. <br /> '''Paul''': E se io dico di no? <br /> '''Percy''': Be'... potrei rimanere qui per sempre. E fare carriera qui dentro... capo.
 
*'''Paul''' {{NDR|parlando di John Coffey}}: Avete visto cosa ha fatto al topo? <br /> '''Brutal''': Oggi potevo sopravvivere senza questo argomento. <br /> '''Dean''': Io sopravvivevo per tutto l'anno. <br /> '''Paul''': Ha fatto la stessa cosa a me. Mi ha messo le mani addosso... e mi ha tolto l'infezione alla vescica.
 
*'''Harry''' {{NDR|parlando del piano di Paul di far uscire John Coffey di prigione per curare la moglie di Hal}}: Non dimentichiamo che John Coffey è un assassino. Metti caso che scappi... non voglio perdere il lavoro e nemmeno finire in prigione, però... tanto meno vorrei avere qualche bambina ammazzata sulla coscienza. <br /> '''Paul''': Non credo che succederà. Anzi io... non credo che sia mai successo. Non vedo il motivo per cui... Dio abbia dovuto mettere un dono come quello... nelle mani di un uomo che uccide bambine.
 
*'''William Warthon''' {{NDR|parlando della birra}}: HeyEhi! Ne spetta un po' anche a me, vero? <br /> '''Brutal''': Un paio di pale ti diamo! <br /> '''Paul''': Cosa ti fa pensare che te la meriti? <br /> '''William Warthon''': Perché ho un bel pisello!
 
*'''John Coffey''': Tu sei un uomo malvagio. <br /> '''William Warthon''': Esatto, negro, che più malvagio non si può!
 
*'''Paul''': John... Devodevo chiederti una cosa molto importante ora.<br/>'''John''': So cosa mi vuoi chiedere, non c'è bisogno di dirlo.<br />'''Paul''': No, devo farlo, devo, devo chiedertelo. John... Dimmidimmi cosa posso fare per te! Vuoi che ti lasci uscire di qui?, Eheh? Che ti lasci scappare? Vedi fin dove puoi arrivare?<br/>'''John''': Perché faresti una cosa tanto stupida?<br/>'''Paul''': Quando sarò al cospetto di [[Dio]] Padre, il giorno in cui mi giudicherà e mi chiederà perché mai io ho... ho ucciso uno dei suoi veri miracoli viventi che cosa gli potrò rispondere? Che era il mio mestiere?... Il mio mestiere...<br/>'''John''': Tu devi dire a Dio Padre che hai fatto una gentilezza. Lo so che soffri e ti preoccupi, te lo sento addosso, ma adesso però la devi smettere. Io voglio farla finita una volta per tutte, davvero! Sono stanco, capo. Stanco di andare sempre in giro solo come un passero nella pioggia. Stanco di non poter aver mai un amico con me che mi dica dove andiamo, da dove veniamo e perché. Sono stanco soprattutto del male che gli uomini fanno ad altri uomini. Sono stanco di tutto il [[dolore]] che io sento e ascolto nel mondo ogni giorno. Ce n'è troppo per me, è come avere pezzi di vetro conficcati in testa sempre, continuamente. Lo capisci questo? <br/>'''Paul''': SiSì, John, credo di sì.
 
*'''John''': Qui dentro ci sono tante persone che mi odiano, tante... lo sento, sono come tante api che mi pungono. <br/>'''Brutal''': Allora senti quello che proviamo noi, noi non ti odiamo, lo senti?
 
*'''Hal''' {{NDR|dopo la terribile esecuzione di Delacroix che è morto bruciando sulla sedia elettrica per colpa di Percy che non ha bagnato la spugna}}: Adesso qualcuno vuole spiegarmi che cosa cazzo è successo?!? Santo Dio! Il pavimento di sopra è pieno di vomito! E quella puzza! Ho chiesto a Van Hay di aprire le porte, ma quella puzza non se ne andrà per 5cinque anni, scommetto quello che volete. E quello stronzo di Wharton ci cantava pure sopra! Si sentiva perfino lassù! <br /> '''Paul''': E com'era,? intonatoIntonato, Hal? <br /> '''Hal''' {{NDR|calmandosi}}: Ok, ragazzi, ok. Ora, si può sapere che cosa è stato? <br /> '''Paul''': Un' esecuzione. Con esito soddisfacente. <br /> '''Hal''': Santo Dio, ma come puoi definire questo un esito soddisfacente? <br /> '''Paul''': Eduard Delacroix è morto. {{NDR|guardando Percy}} Non è vero? <br /> '''Hal''': Percy? Hai qualcosa da dire? <br /> '''Percy''': Non sapevo che la spugna dovesse essere bagnata. <br /> '''Hal''': Per quanti anni hai [[minzione|pisciato]] sulla tavoletta del cesso prima che qualcuno ti dicesse di alzarla?! <br /> '''Paul''': Percy ha fatto una cazzata, Hal. È molto semplice. <br /> '''Hal''': È la tua posizione ufficiale? <br /> '''Paul''': E quale dovrebbe essere per te? Domani farà una richiesta di trasferimento a Briar Ridge. Passa a cose migliori e più importanti... Dico bene, Percy? <br /> '''Percy''': Sì, sì.
 
*'''Arlen Bitterbuck''': Pensa che se un uomo si pente veramente degli errori che ha commesso può ottenere di tornare al tempo più felice per lui per poterci vivere per sempre? Può essere così il paradiso?<br /> '''Paul''': Più o meno è così che l'ho sempre immaginato.<br /> '''Arlen Bitterbuck''': Ho sposato mia moglie quando avevo diciotto anni. Abbiamo passato l'estate sulle montagne, facevamo l'amore ogni notte. E dopo lei stava sdraiata lì, a seno nudo alla luce del fuoco. A volte parlavamo e ridevamo fino all'alba. Quello è stato il periodo più bello.<br /> '''Paul''': Lo ritroverai... lo ritroverai.
395

contributi