NCIS - Unità anticrimine (terza stagione): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Corretto: "Washington"
punteggiatura, ortografia (come e-->è), aggiunta parola mancante
Riga 5:
==Episodio 1, ''Uccidete Ari, prima parte''==
===Frasi===
*Ammettilo, Jethro, tu e io siamo due vecchi maschilisti, non riusciamo a considerare le donne uguali a noi... ma lo diventano quando muoiono. ('''Ducky''')
*Io tengo molto a lei, Jethro, ma tengo molto di più all'NCIS. ('''Direttore Tom Morrow''')
*Eri un splendida agente, specie sotto copertura. ('''Gibbs''') {{NDR|a Jennifer Shepard}}
 
===Dialoghi===
*'''Gibbs''': Ho bisogno di un caffè... ve ne porto uno, ragazzi?<br />'''Tony''': No.<br />'''McGee''': No, grazie. {{NDR|Gibbs si allontana}}<br />'''Tony''': È la prima volta che...<br />'''McGee''': Mi ha chiamato Tim.<br />'''Tony''': Mi ha dato una pacca.<br />'''McGee''': Sembra gentile.<br />'''Tony''': Gentile? Lui non è gentile, non è più Gibbs se è gentile.
*{{NDR|Tony si è appena gettato addosso a Abby per proteggerla da un proiettile}} '''Tony''': Sei ferita?<br />'''Abby''': No... sei pesante!<br />'''Tony''': Oh, scusa.<br />'''Abby''': Cavolo! Ecco perché pesi, Tony, sei tutto muscoli... E hai anche un bel sedere.<br />'''Tony''': HeyEhi! Fai sempre cosi quando ti sparano?<br />'''Abby''': Non lo so, è la prima volta.
*'''Tony''': La polizia ha trovato un .308 esploso vicino a tracce di pneumatici.<br />'''Gibbs''': E allora?<br />'''Tony''': Niente, stavo aspettando che tu mi dica di dire alla polizia di portare le prove qui...<br />'''Gibbs''': E te lo devo dire io, DiNozzo?<br />'''Tony''': Fai sempre così.<br />'''Gibbs''': Di' alla polizia...<br />'''Tony''': L'ho già fatto, capo.
*'''Abby''': Perché stuzzichi Gibbs?<br />'''Tony''': Voglio che smetta di essere gentile.<br />'''McGee''': A me piace gentile. {{NDR|Abby e Tony si guardano, poi entrambi danno uno scappellotto a McGee}}
*'''Kate''': Tua madre ti avrebbe fatto lavare il cervello col sapone. Gibbs va via con una donna e quello che riesci a pensare è solo: «qui gatta ci cova».<br />'''Tony''': È falso.<br />'''Kate''': È vero. Io ho sempre saputo quello che pensavi, Tony... cosa? Che stai pensando? {{NDR|si guarda}} Tony! Sono appena morta e tu hai fantasie sessuali?<br />'''Tony''': Non puoi impedirmelo. {{NDR|una folata di vento le fa alzare la gonna}}<br />'''Kate''' {{NDR|urla}}: DiNozzo!<br />'''Tony''': Qualche volta ti immaginavo nuda... {{NDR|Kate urla}}<br />{{NDR|arriva Ziva, e Tony continua a guardare davanti a sé immaginandosi Kate}}<br />'''Tony''': Ti chiamo dopo {{NDR|fa finta di riattaccare il telefono}} Salve. Stavo solo...<br />'''Ziva''': Facendo sesso al telefono?<br />'''Tony''': Sesso al... ah... no, una [[sciarada]].<br />'''Ziva''': Sciarada, come il...?<br />'''Tony''': Mai giocato?<br />'''Ziva''': Non al telefono.<br />'''Tony''': Già... io e il mio amico cerchiamo parole per sabato sera.<br />'''Ziva''': Gioca a sciarada di sabato sera?<br />'''Tony''': Sì, per ingannare il tempo prima di uscire... Lei chi è?<br />'''Ziva''' {{NDR|mostrandogli il distintivo}}: Ziva David, Mossad.<br />'''Tony''': Israeliana?<br />'''Ziva''': Impressionante, una connessione molto acuta. Mossad, Israele.<br />'''Tony''': Cosa posso fare per lei, Ziva David?<br />'''Ziva''': Niente, devo incontrare l'agente Gibbs.<br />'''Tony''': Chi le dice che io non sia Gibbs?<br />'''Ziva''' {{NDR|ride}}: Gibbs?<br />'''Tony''': Tornerà tra un'ora. Sicura che non posso aiutarla?<br />'''Ziva''': Non credo proprio.<br />'''Tony''': Abbiamo cominciato col piede sbagliato. Sono l'agente Tony DiNozzo. Non stavo giocando a sciarada, stavo... ricordando una collega.<br />'''Ziva''': Nuda?<br />'''Tony''': No... sì... stavo solo... Senta, non sono il solo uomo che lo fa.<br />'''Ziva''': Oh, lo fanno anche le donne {{NDR|lo guarda}} con gli uomini affascinanti... e occasionalmente con le donne.<br />'''Tony''': Lei mi sta stuzzicando.<br />'''Ziva''': La sua collega la stuzzicava?<br />'''Tony''': Sì, ma niente sesso. Kate era una specie di puritana.<br />'''Ziva''': Peccato.<br />'''Tony''': Non era un problema, non ero interessato a lei... eravamo colleghi.<br />'''Ziva''': Non era attraente?<br />'''Tony''': Molto, ma non per me.<br />'''Ziva''': E perché la immagina nuda?<br />'''Tony''' {{NDR|ride}}: Ziva David, può rimanere lì seduta a perdere tempo per un'ora, oppure può dirmi di cosa ha bisogno, in modo che possa aiutarla.<br />'''Ziva''': Non può aiutarmi, perché sono qui per impedire all'agente Gibbs di uccidere un agente del Mossad.<br />'''Tony''': Ari Haswari?<br />'''Ziva''': Sì.<br />'''Tony''': Lei è fortunata, anch'io voglio quel bastardo morto.
*'''Gibbs''': Prima tu.<br />'''Tony''': Ziva David, Mossad. È qui per impedirti di uccidere Ari, e tu?<br />'''Gibbs''': Direttore Jenny Sheppard, stessa missione.<br />'''Tony''': Di quale ente?<br />'''Gibbs''': Il nostro.
*'''Tony''': Se Ziva mi porta da Ari?<br />'''Gibbs''': Seguilo e richiamami.<br />'''Tony''': Così lo porti dentro?<br />'''Gibbs''': Certo, così lo porto dentro... per l'autopsia.
Riga 28:
*'''Gibbs''': Che dice il tuo istinto?<br />'''Tony''': Che voglio una [[pizza]]!
*'''Gibbs''': D'ora in poi userete tutti lo spelling, come nell'esercito.<br />'''Abby''': Gibbs? Golf – India – Bravo – Bravo – Sierra? Posso tornare nel mio laboratorio? Mi rompo qui senza fare niente...<br />'''Gibbs''': Va bene ma non lascaire...<br />'''Abby''': Non lasciare l'edificio, lo so... Charlie – India – Alpha – Oscar.
*'''Tony''': Non vuoi sapere come ho fatto?<br />'''Gibbs''': Avrai improvvisato come fa ogni bravo agente.<br />'''Tony''': E che improvvisazione! Mi sarei meritato almeno un oscar. Ok, ascolta... faccio finta di essere un imbranato che tenta di...<br />'''Gibbs''': Fai finta?<br />'''Tony''': Sei cattivo, capo.
*'''Tony''': Da quanto sai che ti stavo...<br />'''Ziva''': Seguendo? Da quando ho lasciato l'NCIS.<br />'''Tony''': Non credo proprio.<br />'''Ziva''': Hai un 'auto blu, ti sei nascosto dietro a una station wagon bianca, poi dietro a un furgone dei telefoni, poi mi hai perso nel traffico...<br />'''Tony''': Ok, lo sapevi.
*'''Ziva''': Sono stata addestrata al meglio.<br />'''Tony''': È questo che mi piace del Mossad.<br />'''Ziva''': L'addestramento?<br />'''Tony''': La modestia.
*'''McGee''': E allora perché sei così eccitata?<br />'''Abby''': Non so, sarasarà lo starti vicino in questa notte piovosa.
*'''Gibbs''': Ho bisogno di una partner questa notte, tu ci staresti?, Jen?<br />'''Jennifer Shepard''': Non conosci nessun'altra donna?<br />'''Gibbs''': Non da chiamare come rinforzo. Non avrai pensato...
*'''Fornell''': Puzzi di cane bagnato!<br />'''Gibbs''': Be', ce n'era uno... era sotto la panchina quando sono arrivato, l'ho messo nel gazebo.<br />'''Fornell''': Perché non ci sei rimasto anche tu?<br />'''Gibbs''': I cani bagnati puzzano.<br />'''Fornell''': Perché non l'hai lasciato... lascia perdere.
 
Riga 38:
===Frasi===
*L'esperienza mi dice che, nell'imminenza della propria morte, molti riesaminando il proprio passato tendono a cercare il perdono. (governatore della Virginia '''Charles Norin''')
*La differenza fra adesso e dieci anni fa, eè che ci siamo noi con Gibbs. ('''Tony''')
*Sono una scienziata, McGee, e per gli [[scienziato|scienziati]] la fortuna non ha alcuna influenza. ('''Abby''')
 
Riga 49:
==Episodio 4, ''Una bara di ferro''==
===Frasi===
*[[Regole dalle serie televisive|Regola]] diciotto: meglio domandare perdono dopo, che chiedere il permesso. ('''Jennifer Shepard''')
*C'è chi allevia le proprie pene con droga o alcool, io preferisco il caffè. ('''Abby''')
*McGee, ti conviene ricordarlo, io sono una tra le poche persone al mondo in grado di ucciderti senza lasciare la benché minima traccia o indizio. ('''Abby''')
 
===Dialoghi===
*'''Tony''': Oggi non ci dovevo venire al lavoro, se Gibbs mi vede così...<br />'''Ziva''': Credo che sarebbe disgustato quanto me, agente DiNozzo. Devi infiltrarti in una gang di straccioni?
*'''Gibbs''': Il Mossad sa che ha ucciso Ari?<br />'''Ziva''': No, hanno creduto al suo rapporto. La verità la sappiamo solo noi due, e di questo la ringrazio.<br />'''Gibbs''': Mi fido di lei, e lo sa. Ma una volta usciti dall'ascensore...<br />'''Ziva''': Comincerà a darmi calci ne sedere.<br />'''Gibbs''': Io do solo scapaccioni.
*'''Tony''': Prima cosa: non lo fare mai più! Seconda cosa: che stai facendo?<br />'''Ziva''': Ti sto osservando, Tony.<br />'''Tony''': Non potresti farlo in modo meno agghiacciante?
*'''Ziva''': Mi chiedevo come mai nel berretto c'è questo foro prodotto da una 9 millimetri.<br />'''Gibbs''': Ventilazione.
*{{NDR|Su Ziva che ha appena ucciso tre persone}} '''Tony''': Ricordami di non farla arrabbiare.<br />'''Gibbs''': Hai ragione, DiNozzo, è poco consigliabile.
 
==Episodio 5, ''Scambio di identità''==
===Frasi===
*{{NDR|Arrivando sulla scena del crimine}} Si, c'era un traffico da morire... Oh, frase infelice, vero? ('''Palmer''')
*Noi siamo investigatori, vale a dire che facciamo indagini e non ipotesi. ('''Tony''')
*E poi ho scoperto che alle donne, quando vedono un giovane con una brutta lesione, scatta il senso materno. ('''Ducky''')
Riga 72:
*'''Tony''': Originale, c'è una parte del tuo cervello che ragioni in modo autonomo?<br />'''McGee''': Io almeno ce l'ho un cervello.<br />'''Tony''': Questo che vorrebbe dire?<br />'''McGee''': Niente.<br />'''Tony''': Da qui non ci muoviamo.<br />'''McGee''': Finché non ti avrò chiesto scusa?<br />'''Tony''': No, non le voglio le tue scuse. {{NDR|esce dall'automobile}} È che abbiamo sbagliato macchina.
*'''Gibbs''': Devo darti uno scappellotto come faccio con DiNozzo?<br />'''Abby''': Non lo faresti mai... lo faresti?<br />'''Gibbs''': E non te lo darei sulla testa.
*'''Tony''': Adoro le camicie Hawaianehawaiane.<br />'''Ziva''': Non mi sorprende.<br />'''Tony''': Sì, perché è un fenomeno culturale che tu non puoi capire... dico bene, pivello?<br />'''McGee''': Non le porterei neanche morto.<br />'''Tony''': Oh, non è possibile... ma vi rendete conto di cos'è questa?<br />'''Ziva''': Un'altra camicia orrenda?<br />'''Tony''': Questa è un'autentica [[Magnum, P.I.]] disegno jungla, 100% cotone, bottoni di bambù. Made in Hawaii! È scritto qui! Andiamo, è una camicia che ha una storia, come fate a non apprezzare?
*'''Ziva''' {{NDR|riferita alla scimmia}} Si chiama Max.<br />'''McGee''': Ah, da un sondaggio risulta che il nome più popolare per gli animali domestici negli Stati Uniti sia Max.<br />'''Tony''': Io credevo che fosse Tim.
 
Riga 84:
 
===Dialoghi===
*'''McGee''': Un'amica mi manda email con i video che trova su internet, una settimana fa ce n'era uno con questa stanza.<br />'''DiNozzo''': Chissa perché, ma ci credo poco...<br />'''McGee''': Non ti mandano mai email con strani videoclip?<br />'''DiNozzo''': Certo, quello che non credo eè che tu abbia un'amica.
*'''Abby''': Nel [[cyberspazio]] si possono trovare le cose più assurde e incredibili, c'è tutto un mondo dentro il cyberspazio... pieno anche di cose brutte.<br />'''Gibbs''': Il mondo reale non è molto diverso.
*'''Ziva''': Ci vorranno giorni per controllare dappertutto.<br />'''Tony''': Perché non vai a dirlo a Gibbs, forse non lo ha considerato.
Riga 112:
*'''Gibbs''': Vuoi sapere cosa farei io?<br />'''Jennifer Shepard''': Sì, dimmelo.<br />'''Gibbs''': Se fossi il direttore lascerei ai miei uomini ventiquattro ore, se non dovessero farcela chiamerei l'FBI.<br />'''Jennifer Shepard''': Davvero faresti così?<br />'''Gibbs''': Nah, per questo non sarò mai direttore.
*'''Tony''': Dobbiamo assolutamente andare da un dottore, occhioni belli.<br />'''Ziva''': Perché?<br />'''Tony''': Russi come un marinaio ubriaco con l'[[enfisema]].<br />'''Ziva''': L'asino che dice cornuto al bue.<br />'''Tony''': Al contrario, è il bue che da del cornuto all'asino.
*'''Fornell''': I direttori sono contenti, e noi...<br />'''Gibbs''': ... finiamo il lavoro.<br />'''Fornell''': E pensare che ci danno dei bastardi.<br />'''Gibbs''': È perché ci conoscono.
*'''Ziva''': Non penso ad altro quando faccio un lavoro a mano.<br />'''Tony''': Si dice lavoro manuale.<br />'''Ziva''': Ci siamo capiti.
*'''Ziva''': Qualcosa non va?<br />'''Tony''': Ti sto immaginando incinta.<br />'''Ziva''': Piantala!<br />'''Tony''': Devo... sarò padre, ed è una grande responsabilità.
Riga 119:
==Episodio 9, ''Trappola per Tony''==
===Frasi===
*Chissà cosa ci attira in una [[donna]]... forse il suo odore o il sorriso enigmatico, i suoi sussurri, i suoi segreti, il modo in cui ancheggia su quei ridicoli tacchi a spillo, la sua mancanza di pudore quando va in giro strizzata in un mini abitominiabito. ('''DiNozzo''')
*Un ragionevole dubbio può avere un grande peso per una giuria. ('''Abby''')
*Donatrice di midollo osseo, di sangue e di organi... ma per gli organi dovranno aspettare finché non sarò morta. ('''Carla Johnson''')
 
===Dialoghi===
*'''Abby''': Oh, Gibbs, tanti bei reperti e un caffè Magnum, è il mio compleanno?<br />'''Gibbs''': Fai finta che sia il mio.
*'''Tony''': Tu non hai la mano leggera coi pazienti, vero, Ducky?<br />'''Ducky''': I miei pazienti non si sono mai lamentati.
*'''Tony''': Magari qualcuno che ho arrestato vuole vendicarsi.<br />'''Ziva''': Direi che vorrebbero tutti vendicarsi.<br />'''Tony''': Hai capito il mio dramma.
*'''Jennifer Shepard''': Allora George Stewart?<br />'''Gibbs''': È il prossimo della mia lista.<br />'''Jennifer Shepard''': Ti avverto: smetti di fare l'arrogante con me, Jethro.<br />'''Gibbs''': E tu smetti di fare con me la scena del direttore, adesso siamo soli.<br />'''Jennifer Shepard''': Per te il mio lavoro è tutta scena?<br />'''Gibbs''': Non sempre, non quando lecchi i piedi ai pezzi grossi di Washington.<br />'''Jennifer Shepard''': Questa non te la perdono.<br />'''Gibbs''': Mi guarderò le spalle. {{NDR|Jennifer Shepard gli porge un biglietto}} Cos'è?<br />'''Jennifer Shepard''': Il nuovo nome di George Stewart e l'indirizzo di dove lavora, sono riuscita ad averlo leccando piedi qua e la. {{NDR|si allontana}}<br />'''Gibbs''': Questo dimostra che dovevi restare un agente operativo!
 
==Episodio 10, ''Pivello''==
===Frasi===
*Quando si uccide qualcuno non c'è addestramento che tenga, Timothy. Per chiunque la prima uccisione è traumatica. ('''Ducky''')
*McGee non è come tuo padre {{NDR|Eli David}} ne come Ari, lui è incapace di mentire. ('''Gibbs''')
*Si può sapere che diavolo sta succedendo qui dentro? Abbiamo cominciato con l'aiuto di Abby e appioppo un omicidio a DiNozzo e ora McGee che uccide un poliziotto. Qualcuno di voi ha rotto uno specchio? ('''Gibbs''')
 
===Dialoghi===
Riga 148:
===Dialoghi===
*'''McGee''': La telecamera mi ingrassa di almeno cinque chili.<br />'''Tony''': Non è la telecamera, è il tuo frigo, pivello.
*'''Abby''': È buffo, mi sento come il [[Dottordottor Drakken]]...<br />'''Gibbs''': Chi?<br />'''Abby''': Lo scienziato pazzo dei cartoni animati.<br />'''Gibbs''': Ah, [[Archimede Pitagorico]].<br />'''Abby''': Chi?<br />'''Gibbs''': Lascia perdere.
*'''Tony''': Nessuno potrebbe odiarti.<br />'''Abby''': Oh, non conosci Billy Bob.<br />'''Tony''': Gli hai dato delle rose nere?<br />'''Abby''': No! Gli ho fatto due occhi neri. Ha cercato di investirmi con una moto mentre dormivo nel soggiorno.<br />'''Tony''': Un ragazzo andava in moto nel tuo soggiorno?<br />'''Abby''': Be', no. Era il suo soggiorno, e la moto era la mia. Billy Bob aveva dei problemi relazionali.
*'''Abby''' {{NDR|consegnando un vaso di rose nere a Tony}}: Ricordati di cambiare l'acqua o moriranno.<br />'''Tony''': Pensavo fossero già morte.
 
Riga 155:
===Frasi===
*Non ti [[scusa|scusare]] mai, è segno di debolezza. ('''Gibbs''') {{NDR|a McGee}}
*Sai che ti dico? Appena usciamo di qui ti regalo una bella casetta {{NDR|controlla una mazzetta di denaro}}, ma temo che sarà una casa falsa, perché questi sono contraffatti. ('''Tony''')
*{{NDR|Su ''[[Brivido caldo]]''}} Stupendo noir, mi piace il sudore, il calore e lui che sfonda quella porta di vetro usando una sedia. ('''Tony''')
 
===Dialoghi===
*'''Tony''': HeyEhi, come sarebbe? Sei uscita con McGee?<br />'''Ziva''': No, è venuto da me. L'ho invitato a cena.<br />'''Tony''': Per quale motivo l'hai invitato a cena?<br />'''Ziva''': Mi piace cucinare.<br />'''Tony''': Chissà che cucini.<br />'''Ziva''': A Jimmy è piaciuta.<br />'''Tony''': Palmer? Io non ho mai avuto l'onore, però tu inviti a cena McGee e lo gnometto delle autopsie? Sbaglio o il mondo ha cambiato verso di rotazione?
*'''Tony''': Il mio cellulare non ha segnale, tu?<br />'''Ziva''': Non ce l'ho nemmeno io.<br />'''Tony''': Oltre a non avere il segnale, oggi non hai nemmeno il reggiseno.<br />'''Ziva''': Possibile che tu non sappia fare altro che pensare a certe cose?
*'''Tony''': Uh, dimmi che non sto sognando. Un'altra cassa piena di film, guarda quanti ce ne sono! Vedrai che c'è anche una cassa piena di lettori dvd.<br />'''Ziva''': Si, scommetto che c'è anche un generatore portatile e un distributore di pop corn.
*'''Tony''': Chissà perché il pericolo e il rischio di morire mi rendono così...<br />'''Ziva''': Voglioso?<br />'''Tony''': Famelico, potrei uccidere per un morso di [[pizza]].
*'''Ducky''': Riuscirai a trovarli, Jethro.<br />'''Gibbs''' {{NDR|allontanandosi}}: Domanda o affermazione?<br />'''Ducky''': È più una preghiera.
Riga 174:
===Dialoghi===
*'''Ziva''': [[Regole dalle serie televisive|Regola]] numero tre?<br />'''Tony''': Non essere mai irraggiungibili.
*'''Abby''': Grazie, signore.<br />'''Gibbs''': Non chiamarmi signore.<br />'''Abby''': Grazie, signora.
*'''Poliziotto''': Una sola mossa falsa e io sparo, ci siamo capiti bene?<br />'''Tony''': D'accordo, si rilassi, pistolero, siamo federali.<br />'''Poliziotto''': Si? Quale agenzia?<br />'''Tony''': N...<br />'''Ziva''': NCIS.<br />'''Poliziotto''': Mai sentita.<br />'''Ziva''': Servizio Investigativo della Marina.<br />'''Poliziotto''': Mai sentita.<br />'''Tony''': Non ci si abitua mai, uno pensa che ci conoscano, ma non succede mai.
 
==Episodio 14, ''La dormiente''==
Riga 184:
 
===Dialoghi===
*'''Tony''': Quanto ci vuoi scommettere?<br />'''Ziva''': Vogliamo fare niente?<br />'''Tony''': Venti dollari?<br />'''Ziva''': Ci stòsto.
*'''McGee''': Capo, l'ha trovata?<br />'''Gibbs''': Certo, McGee, è nascosta qui nel mio caffè.
*'''Tony''': Come diceva sempre mio padre: «Attento a chi sposi, Anthony, potrebbe rivelarsi una maniaca omicida».<br />'''McGee''': Tuo padre ti ha davvero detto questo?<br />'''Tony''': No, ma sono sicuro che lo pensava.<br />'''Ziva''': Perché conosceva i tuoi gusti in fatto di donne.
 
Riga 191:
===Frasi===
*Sono stata sposata per quasi vent'anni con un capitano di marina, l'NCIS non fa indagini sui pasticci, almeno non gli agenti di una certa età come lei. ('''Jocelyn Wayne''') {{NDR|a Gibbs}}
*{{NDR|Su Gibbs}} Lui è come il [[Diamantediamante Hope]], una gemma molto preziosa, ma legata a una maledizione. ('''Shepard''')
*Io non ho mai capito perché le persone vogliono essere [[Cremazione|cremate]] [...], voglio che quello che resta del mio corpo, dopo aver donato tutto ciò che posso alla scienza, riposi per l'eternità in un posto che mi è familiare. ('''Abby''')
 
Riga 201:
==Episodio 16, ''Segreti di famiglia''==
===Frasi===
*{{NDR|Sul [[Canecane di San Bernardo]]}} Ne volevo uno prima di scoprire che non li vendono con un barilotto di [[Brandybrandy]] attaccato al collo. ('''Tony''')
*I veri uomini si vantano sempre. ('''Tony''')
*Una volta ho piazzato una scommessa 500 a 1 sul gran premio d'Irlanda. Il cavallo cadde al primo ostacolo, ma poi si riprese, cadde anche al secondo... non puoi immaginare cosa accadde dopo. ('''Ducky''')
Riga 208:
*'''Gibbs''': Lo sai cosa penso delle coincidenze, Abby.<br />'''Abby''': Anche i pigmei equatoriali sanno come la pensi, Gibbs. Quindi uno si chiede: incidente o non incidente, questo è il dilemma. ('''Abby''')
*'''Tony''': Non riusciamo a trovarlo, ma insisteremo finché non lo avremo trovato.<br />'''McGee''': O moriremo tentando.<br />'''Tony''': O moriremo tentando? Ti sembra un'idea da mettergli in testa?
*'''Ducky''': È la prima volta che ti vedo infrangere il protocollo.<br />'''Gibbs''': Non ti fidi di me, Ducky?<br />'''Ducky''': Non è questo il punto, il protocollo è protocollo.<br />'''Gibbs''': Su questo hai ragione, se l'avesse fatto DiNozzo sarebbe partito lo scappellotto.<br />'''Ducky''': Jethro, mi sorprendi.<br />'''Gibbs''': Starò diventando vecchio.
 
==Episodio 17, ''Un feroce assassino''==
Riga 214:
*Ogni [[cadavere]] ha una sua storia da raccontare, in molti casi è solo un sussurro che rivela... ('''Ducky''')
*Sono un grande amante della natura, quando la guardo in tv. ('''Tony''')
*Ti troveràtrover,à mia cara, speriamo prima che sia troppo tardi. ('''Ducky''')
 
===Dialoghi===
*'''Tony''': Bella vacanza: il campeggio, una coltellata al cuore, un viaggetto nell'intestino di un orso...<br />'''McGee''': Cambierei agenzia di viaggi.
*'''Tony''': [[Regole dalle serie televisive|Regola]] numero otto: mai supporre nulla.<br />'''Ziva''': La frase esatta è: mai dare nulla per scontato.
*'''Ziva''': Come cercare una puntina in un pagliaio.<br />'''Tony''': Si dice un ago.<br />'''Ziva''': Perché,? cercareCercare una puntina non è difficile?
 
==Episodio 18, ''Esca''==
Riga 228:
 
===Dialoghi===
*'''Tony''': Voi due seguite le mie indicazioni, non è la prima volta che affronto una situazione simile.<br />'''Ziva''': Già, anche io ne ho affrontate parecchie, Tony.<br />'''McGee''': Io gioco a Camper Strike in rete, è molto realistico.<br />'''Tony''': Be', qui peroperò hai una vita sola, re degli elfi.
*'''Shepard''': Jethro non fa mai piani, Ducky, lui segue il suo dannato istinto.<br />'''Ducky''': Be', di solito funziona bene.<br />'''Shepard''': Sì, e di solito si caccia nei guai.
*'''Tony''': CCFG?<br />'''Ziva''': Che cos'è,? laLa sigla di un'arma?<br />'''Tony''': No, sta per Che Cosa Farebbe Gibbs?
*'''Kody''' {{NDR|riferendosi a Gibbs}}: L'agente dice di essere un negoziatore.<br />'''Tony''': È vero, è il mio uomo migliore!<br />'''Kody''': È un cretino che si è fatto prendere in ostaggio.<br />'''Tony''': È sempre stato una testa calda.
 
==Episodio 19, ''Sepolti nel ghiaccio''==
===Frasi===
*I paramedici hanno un detto riguardo agli annegamenti in acqua fredda: la vittima non è morta fin tantofintanto che è ancora tiepida. ('''Palmer''')
*Io ti trovo adeguatamente mascolino... anche se forse non esattamente maciomacho. ('''Ziva''') {{NDR|a McGee}}
*O siete della [[Drug Enforcement Administration|DEA]] o dell'[[United States Immigration and Customs Enforcement|inmigración]], quelli dell'[[Federal Bureau of Investigation|FBI]] hanno giacca e cravatta. ('''Tomas Zepeda''')
 
Riga 242:
*'''Tony''': Intuito, tu sai che cos'è... non è vero, McGee?<br />'''Gibbs''': Intuito, DiNozzo?<br />'''Tony''': Quello e l'aiuto di un amico del dipartimento di Baltimora.
*'''Gibbs''': DiNozzo.<br />'''Tony''': Ciao, capo.<br />'''Gibbs''': Perché tocchi la sua faccia?<br />'''Tony''': Perché è piacevole come un peluche.
*'''Ducky''': Timothy, sei qui per la DDD?<br />'''McGee''': Dipartimento Della Difesa?<br />'''Ducky''': No, Data Del Decesso.
 
==Episodio 20, ''Intoccabile''==
Riga 254:
===Dialoghi===
*'''Tony''': Trovato qualcosa?<br />'''Ziva''': I vicini erano al lavoro, la signora della porta accanto era in casa, ma non ha sentito niente.<br />'''Tony''': Avessi io una vicina così! Quell'arpia blatera ogni volta che porto una ragazza a casa... e lo sai perché?<br />'''Ziva''': Il «toglimi le mani di dosso!»?<br />'''Tony''': Ah, ah, ah... divertente. Ma sei fuori strada.<br />'''Ziva''': Non dicevo sul serio. Io ho il tuo stesso problema, Tony.<br />'''Tony''': Davvero? Impianto stereo surround?<br />'''Ziva''': No, sono quella che voi americani definite "urlatrice", giusto? {{NDR|un agente la guarda e ammicca, squilla il telefono}}<br />'''Tony''': Rispondi.<br />'''Ziva''': E cosa vuoi che dica?<br />'''Tony''': Ah, non so. Urla qualcosa.
*'''Ziva''': Mai avuto animali?<br />'''Tony''': Delle [[Artemia salina|scimmie d'acqua]], una volta.<br />'''Ziva''': Scimmie d'acqua? Che sono?<br />'''Tony''': Crostacei da un centimetro che vivono in acqua verdastra. Sapessi che fine hanno fatto...<br />'''Ziva''': Che fine hanno fatto?<br />'''Tony''': Mia madre aveva una passione per i cocktail con Brandybrandy e menta.<br />'''Ziva''': E ha bevuto per sbaglio le tue scimmie d'acqua?<br />'''Tony''': Le ha inghiottite.<br />'''Gibbs''': Questo spiega tante cose.
*'''Gibbs''': Nessuno di voi si è ancora guadagnato il pasto.<br />'''Ziva''': Sono d'accordo. Anche se questo io non lo chiamerei pasto, non si capisce cosa c'è nel panino... scimmie d'acqua?
*'''Abby''': Notte in bianco?<br />'''Ziva''': Inevitabile... con Gibbs.<br />'''Abby''': Potrebbe andar peggio... pensa se fosse sabato.<br />'''Ziva''': È sabato, Abby.<br />'''Abby''': Allora... peggio di così non può andare.
Riga 260:
==Episodio 21, ''Bagno di sangue''==
===Frasi===
*La [[freccia]] tirata senza mirare, non sbaglia mai. ('''Tony''')
*L'unica ragione per cui riesci ancora a camminare è che ho sentito parlare di lei solo oggi. ('''Gibbs''') {{NDR|a Mikel Mawher}}
*I lavori manuali aiutano a snebbiare il cervello. ('''Abby''')
 
===Dialoghi===
*'''Shepard''': È stato uno sbaglio.<br />'''Gibbs''': Abby non commette sbagli.<br />'''Shepard''': Ma non ha nemmeno nemici, non è una persona come l'agente DiNozzo.<br />'''Tony''': Ehi! ... Mi scusi.
*'''Abby''': A uno [[spacciatore]] serio non verrebbe in mente di tagliare la cocaina col cianuro di potassio.<br />'''McGee''': Be', se è uno che non si preoccupa di perdere i clienti...
*'''Abby''': Le cinque persone che muoiono annualmente in ascensore, ci passano dentro meno di sessanta secondi al giorno.<br />'''Ducky''': E tu ci sei rimasta, credo, oltre sei ore.<br />'''Abby''': Sì, moltiplicando il rischio per trecentosessanta. Sono ancora viva per miracolo.<br />'''Ducky''': Non c'è bisogno di miracoli quando hai Leroy Jethro Gibbs che ti protegge.
 
==Episodio 22, ''Un pugno pericoloso''==
===Frasi===
*Lo sanno tutti che Ziva conosce incredibili tecniche [[Ninjaninja]], ma... be', sa anche controllarsi, giusto? Non molto? Un po'? Non importa... ('''Tony''')
*Non ci sono scuse per non prendersi cura dei piedi. ('''Abby''')
*L'unico che sa dove si trovino è sul tavolo d'autopsia... {{NDR|rivolta a Ziva}} Ti ha detto niente prima che tu lo uccidessi? Oh, prima che morisse sotto la tua custodia? ('''Cassie Yates''')
 
===Dialoghi===
*'''Ziva''': Ho visto come fate nei vostri film... {{NDR|consegna il distintivo a Gibbs}} doDo le mie dimissioni.<br />'''Gibbs''': La prossima volta che mi consegnerai il distintivo... {{NDR|restituisce il distintivo a Ziva}} sarà l'ultima volta che lo farai.
*'''Cassie Yates''': James Dempsey tiene al suo fratellino più che ai soldi, finché avrete Brian sotto custodia dovrebbe essere facile da manovrare.<br />'''Gibbs''': Brian Dempsey è morto... pensi ancora che sarà facile da manovrare, Cassie?<br />'''Cassie Yates''': Arrivo subito.
*'''Abby''': [[Regole dalle serie televisive|Regola]] numero nove: tieni sempre una scorta.<br />'''Tony''': Gibbs non ha detto che la nove era: portare sempre un coltello?<br />'''Abby''': Non delle regole di Gibbs, delle mie.
Riga 282:
==Episodio 23, ''L'attentato, prima parte''==
===Frasi===
*So che la regola è che bisogna essere dei parenti per entrare al pronto soccorso, almeno così hanno detto quando lo zio CharlyCharlie finì con una gamba in una trappola per nutrie, ma io e Gibbs siamo più che consanguinei. ('''Abby''')
*Non è il comportarmi alla Gibbs che fa di me il capo, è il fatto che io sono l'agente più anziano. Quindi se bere il caffè, sguardi penetranti e scappellotti mi aiutano a gestire questa squadra... abituatevi. ('''Tony''')
*Jethro non parla molto del suo passato, siamo buoni amici, ma so molto poco della sua vita prima che ci conoscessimo. ('''Ducky''')
Riga 290:
*'''Infermiera Ethel Washingtown''': È una questione di [[Regole dalle serie televisive|regole]], e una delle più importanti è che chi non fa parte del personale medico non può entrare in traumatologia a meno che non sia ricoverato.<br />'''Shepard''': Mi trovi una barella.
*'''Palmer''': Chi si può sedere sopra dell'esplosivo?<br />'''Ducky''': Qualcuno che non sapeva di essere seduto su dell'esplosivo.
*'''DrDott. Todd Gelfand''': Quanto bene conosci Gibbs?<br />'''Shepard''': È stato mio mentore nell'NCIS, mi ha insegnato quasi tutto quello che so.<br />'''DrDott. Todd Gelfand''': Eppure sei il suo capo.<br />'''Shepard''': Jethro è un agente operativo eccezionale, è un caposquadra fantastico, ed è più efficiente di me nella gestione dei politici ostici.<br />'''DrDott. Todd Gelfand''': E perché non è lui...<br />'''Shepard''': Perché lui spara.
 
==Episodio 24, ''L'attentato, seconda parte''==
Riga 299:
 
===Dialoghi===
*'''Ziva''': È un seguace di Abu Sayyaf, non parlerà a meno che...<br />'''Tony''': Niente torture.<br />'''Ziva''': Non parlerà.<br />'''Tony''': Provaci.<br />'''Ziva''': D'accordo, ma mi stai legando i piedi.<br />'''Tony''': Le mani!<br />'''Ziva''': Sì, anche quelle.
*'''Tony''': [[Regole dalle serie televisive|Regola]] numero tre: mai sottovalutare il tuo avversario.<br />'''McGee''': No, veramente la regola numero tre...<br />'''Tony''': Quella di DiNozzo... è la regola numero tre, pivello.
*'''Mike Franks''': Accidenti, ti sei fatto vecchio, marine.<br />'''Gibbs''': Ti sei guardato allo specchio di recente?