Differenze tra le versioni di "Modi di dire giapponesi"

:''Togliersi l'elmo.''
::{{spiegazione|Riferito a chi ammette la sconfitta.}}
 
*'''{{Ruby|邯鄲|かんたん}}の{{Ruby|歩|あゆ}}み'''<ref>Citato in ''[https://jisho.org/search/邯鄲の歩み 邯鄲の歩み]'', ''jisho.org''.</ref> (''Kantan no ayumi'')
:''L'andatura di Handan.''
::{{spiegazione|Di chi, imitando gli altri, perde la sua originalità. Con riferimento a un aneddoto che racconta di un giovane che cercò di camminare come gli abitanti di Handan (in giapponese "Kantan") e dopo aver rinunciato dimenticò come camminare.}}
 
==き, ''ki''==