Justice League Unlimited (seconda stagione): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Episodio 18, Verso il caos: metto i dialoghi e le frasi dell'adattamento italiano ufficiale. Ah WW non dice di essere dolce (sweet) ma di soffrire (sweat) il caldo del tartaro. la frase è errata |
|||
Riga 51:
*'''Zatanna''' {{NDR|parlando al contrario}}: !edA'lled onort lus edeis tsuaF !otudrep ottut È<ref>«È tutto perduto! Faust siede sul trono dell'Ade!»</ref>
*{{NDR|Dei demoni stanno attaccando Shayera; uno di loro le afferra un'ala e si allontanano tutti spaventati}}<br >'''Shayera''': Esatto!
*{{NDR|Wonder Woman aver preso demone Abenazar col lazo costretto a rivelarela verità su dove si trova Felix Faust}}<br >'''Shayera''': Come ci riuscita?<br >'''Wonder Woman''': Con il lazo magico. Che tene pare?<br >'''Shayera''': Se non vuoi dirmi la verità fa come vuoi!
Riga 57:
*Ad ogni modo, mi sento in [[paradiso]]. In senso figurato ovviamente! ('''Felix Faust''', riferendosi al trovarsi nella biblioteca di Ade)
*'''Wonder Woman''': Tutto bene Alata?<br >'''Shayera''': Abbastanza. Non pensavo di avere bisogno di un giubbotto quaggiù. Tu non senti freddo così scoperta?<br >'''Wonder Woman''': No. Per niente!<br >'''Shayera''' {{NDR|sarcastica}}: Non ho più domande! La principessa non ha mai freddo. La principessa non soffre mai! Nemmeno il caldo dentro il fuoco di Tartaro!<br >'''Wonder Woman''': Certo che soffro il caldo!<br >'''Shayera''': Ma dai! Tu sei perfetta! Non mi sorprenderei se mi dicessi che ... {{NDR|Il dialogo viene interrotto dall'urlo di Ade}}
*E io posso colpire più forte! ('''Wonder Woman''', {{NDR|Scagliandosi contro Faust con la mazza di Alata dopo che lo stregone lo ha imprigionato}})
|