Toy Story 2 - Woody e Buzz alla riscossa: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
→Dialoghi: ho sistemato un po' Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
||
Riga 76:
*{{NDR|Nel videogioco}}<br />'''Zurg''': Ci incontriamo ancora Buzz Lightyear, per l'utima volta!<br />'''Buzz''': Questo lo credi tu, Zurg!
*{{NDR|Dopo aver perso al videogioco}} <br /> '''Rex''': Oh, no! No, no, no, no, no! <br /> '''Buzz''': Oh, mi dispiace, Rex! Ce l'avevi quasi fatta. <br /> '''Rex''': No, non riuscirò mai a battere Zurg! <br /> '''Buzz''': Ma sì, Rex. Sei un Buzz più bravo di me. <br /> '''Rex''': No, guarda che braccia corte ho! Non riesco a sparare e a saltellare nello stesso tempo!
*'''Buzz''': Woody, non l'hai ancora trovato il cappello? <br /> '''Woody''': No! Andy fra poco partirà per il campo cowboy, e io non riesco a trovarlo! <br /> '''Buzz''': Niente paura, Woody, tra qualche ora sarai seduto intorno ad un falò con Andy ad arrostire un saporito "barba-blu". <br /> '''Woody''': Si chiama "barbecue", Buzz... <br /> '''Buzz''': Infatti, quello che ho detto... Qualcuno ha trovato il cappello di Woody?
*'''Hamm''': Allora, rivediamo i fatti ancora una volta: precisamente alle 8:35 circa, il reperto A, Woody, è stato rapito. il reperto B {{NDR|Linea A Rama disegna Al con la barba lunga}} rappresenta un identikit del rapitore. <br/ >'''Bo Peep''': Non l'aveva una barba come quella! <br /> '''Hamm''': Va bene. Linea
*'''Narratore''': Riusciranno Woody e Bullseye a raggiungere l'altra sponda? E a salvare Jessie e Stinky Pete prima che sia troppo tardi? Tornate con noi la prossima settimana per ''Il grande momento di Woody''<br />'''Woody''': E vai, e vai, e vai! Altra cassetta! {{NDR|Jessie spegne il televisore con un piede su un tasto del telecomando}} Ehi, aspetta un minuto, che succede? Come finisce? Avanti, voglio vedere un altro episodio!<br />'''Stinky Pete''': È tutto qui... <br />'''Woody''': Come?<br />'''Stinky Pete''': La serie fu cancellata subito dopo...<br />'''Woody''': Un momento, come sarebbe? E che fine hanno fatto la miniera d'oro, i simpatici animaletti e la dinamite? Era un programma fantastico, no, dico, perché cancellarlo?<br />'''Stinky Pete''': Due parole: Sput-nik. Col primo astronauta nello spazio, i bambini vollero solo giocattoli spaziali...<br />'''Woody''': Ci sono passato anch'io... Però, una serie tutta mia, e guarda qui quanta roba! <br />'''Jessie''': Non lo sapevi? Tu sei un giocattolo di grande valore, Woody!
Riga 86:
*'''Buzz''': Ottimo lavoro. 2 isolati alle spalle. Ne restano 19. <br />'''Tutti''': 19? <br />'''Mr. Potato''': Andremo avanti fino a domattina. Ho i piedi che fumano. <br />'''Buzz''': Coraggio, amici. Woody si è fosse arreso quando Sid mi legò a quel razzo? <br />'''Tutti''': No. <br />'''Buzz''': No. E se fosse arreso quando lo buttasse giù da quel camion in corsa? <br />'''Mr. Potato''': Dovevi proprio ricordarcelo?<br />'''Buzz''': Non si è arreso! Abbiamo un amico in difficoltà. E vi assicuro che lo porteremo a casa sano e salvo. E ora muoviamoci!
*'''Woody''' {{NDR|a Jessie vedendo il telecomando vicino a lei e pensando che sia stata lei ad accendere il televisore}}: Allora, ve l'ho ripeto: mi spiace ma non posso aiutarvi. Davvero, però potevi evitarlo uno scherzo del genere! <br />'''Jessie''': Cosa? Ma tu credi che sia stata io?!
*'''Hamm''': Ehi ragazzi, perché 5 giocattoli attraversano la strada? <br/ >'''Buzz''': Non è il momento! <br /> '''Rex''': A me piacciono gli indovinelli, perché? <br /> '''Hamm''': Perché dall'altra parte c'è un gallinone che li aspetta! {{NDR|stanno arrivando alla fattoria dei giocattoli di Al}} <br /> '''Rex''': La gallina! {{NDR|
*'''Al''': Insomma, quanto tempo ci vorrà? <br /> '''Geri''': Non si mette fretta all'[[arte]]!
Riga 116:
*'''Jessie''': Signore e signori, vi presento il cowboy più cowboy che ci sia! <br /> '''Woody''' {{NDR|Da dentro la scatola}}: Hai dimenticato "il super-iper"! <br/ > '''Jessie''': {{NDR|Ridacchia divertita}} ... il super-iper-mega-stra-cowboy dei cowboy di tutti i tempi... lo sceriffo Woody! {{NDR|Woody esce dalla scatola, accompagnato da una musica che accompagna la sua entrata}}
*{{NDR|Il falso Buzz usa l'occhio di Mr. Potato per vedere quello che sta succedendo a Woody}} <br />'''Falso Buzz''': Che succede? <br /> '''Mr. Potato''': {{NDR|
*'''Falso Buzz''': Qualcuno vuol spiegare che cosa succede? <br/ >'''Buzz''': È tutto a posto Space Ranger, è un codice 4 5 6. <br/ >'''Falso Buzz''': Vuoi dirmi che...?! <br/ >'''Buzz''': Eccome! <br/ >'''Falso Buzz''': E lui è...?! <br/ >'''Buzz''': Proprio così. <br/ >'''Falso Buzz'''
*'''Buzz''': Woody, qui sei in pericolo. Andiamo via subito! <br/ >'''Rex''': Al ti vuole vendere a un museo di giocattoli in Giappone.
*'''Woody''': Buzz... non posso venire. Non posso abbandonare i miei amici. Hanno bisogno di me per andare al museo. Senza di me tornerebbero in un cupo magazzino. Forse per sempre. <br /> '''Buzz''': Woody, tu non sei un oggetto da collezionista, sei un balocco per bambini. Tu... sei... ''un giocattolo!'' <br /> '''Woody''': Per quanto ancora? Un altro strappo e Andy mi butterà via da parte! E che cosa farò poi, Buzz? Eh? Dimmi, cosa farò? <br /> '''Buzz''': Dentro quell'imbottitura c'è un [[giocattolo]] che mi ha insegnato una cosa: vale la pena vivere anche se c'è un solo bambino che ti ama. Io ho fatto tutta questa strada per salvare quel giocattolo... perché credevo in lui! <br /> '''Woody''': Beh, hai sprecato il tuo tempo. <br /> '''Buzz'''
*'''Woody''': Ma che cosa sto facendo? Buzz! Aspetta! Aspetta! <br /> '''Stinky Pete''': Woody, dove vai?
*'''Zurg''': Arrenditi, Buzz Lightyear. Ho vinto io. <br/ > '''Falso Buzz''': Non mi arrenderò mai! Tu hai ucciso mio padre! <br/ > '''Zurg''': No, Buzz... sono io tuo padre! <br/ >'''Falso Buzz''': Nooooooo!!!
Riga 134:
*'''Slinky Dog''': Eccola là! <br /> '''Hamm''': No! È quella! <br />'''Buzz''': Prendetela! Io prendo l'altra!
*'''Stinky Pete''': A te la scelta, Woody: se andare in Giappone tutto intero oppure a pezzi. Chi ti ha aggiustato una volta, può aggiustarti di nuovo. Entra nella valigia! <br /> '''Woody''': Non lo farò! <br /> '''Stinky Pete''': Come vuoi...! {{NDR|
*'''Hamm''' {{NDR|giocando al videogame}}: Ehi Rex, potresti anche darmi dare una mano?<br /> '''Rex''': A me non serve quel gioco, io l'ho vissuto! <br /> '''Hamm''': No no no no. Oh accidenti! {{NDR|cambia canale, esce uno spot della fattoria dei giocattoli di Al}} <br /> '''Al''': Questa è la fattoria dei giocattoli di Al. Abbiamo i prezzi più bassi, tutto quanto a un dollaro, ed è poco, po-po-poco, poco!<br /> '''Hamm''': Eh, si vede che [[il crimine non paga]]!
|