I Simpson (undicesima stagione): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 237:
*'''Dr. Hibbert''' {{NDR|guardando perplesso una t-shirt}}: Mh, una Ford che urina su una Chevrolet...<br>'''Bernice Hibbert''': Di solito tu non ridi per ogni cosa?<br>'''Dr. Hibbert''' {{NDR|serio}}: Sì-sì-sì, di solito è così.
 
*'''Maude Flanders''' {{NDR|[[Ultime parole delledalle serie televisive|Ultime parole]]}}: Lo so, che ti mettono in imbarazzo.
 
*'''Reverendo Lovejoy''' {{NDR|recitando l'[[elegie funebri dalle serie televisive|elegia]]}}: Sotto molti aspetti Maude Flanders è stata una vera protagonista della nostra vita. Non attirava mai la nostra attenzione con slogan memorabili o accenti comici, era una ragazza tranquilla.<br>'''Willie''': Ejà!<br>'''Capitano McAllister''': Arrr...<br>{{NDR|Il professor Frink fa dei versi}}<br>'''Reverendo Lovejoy''': Ma comunque, cari fratelli, che l'abbiate notata o meno, Maude era sempre lì, e credevamo ci sarebbe rimasta per sempre. "Vita" significa "mutamento", appena ieri Apu era uno scapolo solitario. E guardatelo adesso!<br>'''Apu''' {{NDR|sarcastico, con in braccio gli otto figli che frignano}}: Sì, grazie a Visnù sono giorni finiti.<br>'''Reverendo Lovejoy''': E che dire dei Van Houten, che si stavano godendo un matrimonio da favola...<br>'''Kirk''': Sì, in tutte le favole ci sono le streghe!