Modi di dire giapponesi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 170:
:''Vincere a [[Go (gioco)|go]], perdere la contesa.''
::{{spiegazione|Di chi ottiene una singola vittoria ma perde nell'insieme.}}
[[File:Suribachi.MortarPestle.jpg|miniatura|Semi di sesamo in un mortaio]]
 
*'''{{Ruby|胡麻|ごま}}をする''' (''goma o suru'')
:''Macinare il [[sesamo]].''<ref>Citato in Shogakukan, p. 559; per la spiegazione cfr. Boutwell 2015, p. 35.</ref>
::{{spiegazione|Di chi adula qualcuno per ingraziarselo. Con riferimento a come i pezzetti di sesamo si attaccano al contenitore quando vengono macinati.}}
 
==さ, ''sa''==
Line 494 ⟶ 499:
 
==Bibliografia==
*''Dizionario Shogakukan giapponese-italiano. Seconda edizione'', Shogakukan, 2008. ISBN 9784095154527
*{{ja}} Nobuo Aoki, ''[https://books.google.it/books?id=AgV6CgAAQBAJ&pg=PA0 小学生おもしろ学習シリーズ まんが ことわざ大辞典]'', Seitosha, 2015. ISBN 4791623320
*{{en}} Clay & Yumi Boutwell, ''101 Common Japanese Idioms'', Kotoba Books, 2015. ISBN 1463588801