Kill Bill vol. 1: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 123:
===Frasi===
{{cronologico}}
*{{NDR|Voce fuori campo}} Un anno dopo il massacro di El Paso, Texas, Bill appoggiò finanziariamente e filosoficamente la sua progenie giapponese nella sua shakespeariana lotta per il potere contro gli altri clan della Yakuza per chi dovesse regnare sulla malavita della città di Tokyo. Quando anche l'ultima spada venne ringuainata furono O-Ren Ishii e il suo potente entourage, gli 88 folli, a risultare vincitori. (Voce fuori campo della '''Sposa''')
*{{NDR|Voce fuori campo}} La ragazzina in uniforme scolastica è la guardia del corpo personale di O-Ren, la diciassettenne Gogo Yubari. Gogo sarà anche giovane, ma ciò che le difetta in età è compensato dalla sua follia. (Voce fuori campo della '''Sposa''')
*Il prezzo che si paga per parlare della mia discendenza cinese o americana in maniera negativa, è che io mi prendo la vostra testa! ('''O-Ren''')
*{{NDR|Messi fuori combattimento gli 88 folli, tradotto dal giapponese con sottotitoli in italiano}} Chi di voi ha la fortuna di avere ancora una vita, se la porti via! Però, lasciate qui gli arti perduti. Ora appartengono a me. ('''La Sposa''') {{NDR|tradotto dal giapponese con sottotitoli in italiano}}
*{{NDR|Alla Sposa, riferendosi al giardino della Casa delle Foglie Blu, tradotto dal giapponese con sottotitoli in italiano}} Come ultimo sguardo sul mondo non è male, vero? ('''O-Ren''') {{NDR|tradotto dal giapponese con sottotitoli in italiano}}
*{{NDR|Alla Sposa, a terra per un colpo infertole da O-Ren}} La sciocca ragazza bianca ama giocare con le spade dei samurai. Non saprai combattere come un samurai, ma potrai morire come un samurai! ('''O-Ren''')
*{{NDR|[[Ultime parole dai film|Ultime parole]], prima di morire con lo scalpo tagliato, tradotto dal giapponese con sottotitoli in italiano}} Era davvero una spada di Hattori Hanzo. ('''O-Ren''') {{NDR|tradotto dal giapponese con sottotitoli in italiano}}
*{{NDR|ARivolta a Sofie Fatale}} Io voglio tutte le informazioni che hai sulle Vipere Mortali. ('''La Sposa''')
*{{NDR|ARivolta a Sofie Fatale}} Come ho già detto, ho permesso che ti tenessi la tua infame vita per due ragioni. E la seconda ragione è perché tu possa raccontare a lui, di persona, tutto quello che è successo stasera. Voglio che conosca la misura della mia misericordia vedendo il tuo corpo mutilato, voglio che tu gli dica quali sono le informazioni che hai dato a me, voglio che sappia tutto quello che so io, voglio che lui sappia che io voglio che sappia e voglio che tutti loro sappiano che molto presto saranno tutti morti come O-Ren. ('''La Sposa''')
 
===Dialoghi===
{{cronologico}}
*{{NDR|Tradotto dal giapponese con sottotitoli in italiano}} <br /> '''Ragazzo''': Ti piacciono le Ferrari? <br / > '''Gogo''': Spazzatura italiana. Vuoi scoparmi? <br/ > {{NDR|Ilil ragazzo ride}} <br/ > '''Gogo''': Non ridere, vuoi scoparmi, sì o no? <br / > '''Ragazzo''': Sì .<br/ /> '''Gogo''': {{NDR|pugnalatopugnala il ragazzo}}: E adesso, grand'uomo? Vorresti ancora penetrarmi o sono io... che ho penetrato te?
 
*'''La Sposa''': Allora, O-Ren, hai altri scagnozzi da farmi uccidere? <br /> '''Gogo''': Ciao. <br / > {{NDR|tradottoTradotto dal giapponese con sottotitoli in italiano}} <br /> '''La Sposa''': Gogo, vero? <br / > '''Gogo''': Bingo. E tu sei Black Mamba. <br / > '''La Sposa''': La nostra reputazione ci precede. <br /> '''Gogo''': Già. <br/ /> '''La Sposa''' {{NDR|in italiano}}: Gogo, so che ti senti in obbligo di proteggere la tua padrona, ma ti supplico... Vattene via. {{NDR|in italiano}} <br / > '''Gogo''': {{NDR|[[Ultime parole dai film|ultime parole]], ridendo, tradotto dal giapponese con sottotitoli in italiano}} E lo chiami supplicare? Puoi supplicare molto meglio. {{NDR|tradotto dal giapponese con sottotitoli in italiano}}
 
*'''O-Ren''': Non credevi mica che sarebbe stato facile, vero?!<br/>'''La Sposa''': Lo sai che per un attimo... Sì, l'ho creduto!<br/>'''O-Ren''': Sciocca bambolina.<br/>'''O-Ren e La Sposa''': Questo gioco non fa per te.
 
*{{NDR|tradottoTradotto dal giapponese con sottotitoli in italiano}} <br /> '''O-Ren''': Prima ti ho schernito. Scusami. <br / > '''La Sposa''': Perdonata.
 
*'''La Sposa''': Ti ho tenuta in vita per due ragioni, la prima ragione sono le informazioni.<br />'''Sofie Fatale''' {{NDR|tradotto dal francese con sottotitoli in italiano}}: Brûle à l'Enfer, espece de salope! Blonde, je n'ai te dire rien! <br/> (''Va all'inferno, stupida biondina! Non ti dirò niente!'' {{NDR|tradotto dal francese con sottotitoli in italiano}} )<br /> '''La Sposa''': Ma io te le farò lo stesso delle domande. E ogni volta che non mi darai una risposta, io ti taglierò qualcosa. E ti giuro che saranno cose che ti mancheranno molto.
 
==Epilogo==